Ағылшын тілдеріндегі құқықтық фразеологизмдердің қолданылуы. Использование правовых фразеологизмов на английском языке

Авторы

  • I. D. Kulmurinova С. Бәйішев атындағы Ақтөбе университеті

Ключевые слова:

фразеология, терминология, құқық, адвокат, право

Аннотация

Осы мақалада сотта пайдаланатын құқықтық фразеологизмдердің жіктелуі және мағыналары туралы айтылған. Құқықтық фразеологизмдер шығу тегі жағынан үш топқа бөлінеді: латын тілі; ағылшын тілі; әртүрлі тілден енген фразеологизмдер. Бұл құқықтық фразеологизмдерді білімді адвокат тиімді әрі дұрыс пайлаланса, істің барысын түбегейлі өзгертуіне мүмкіндік береді. Сондықтан тәжірибелі адвокат сөз қорытындылау кезінде фразеологизмдердің мазмұнына сай ұтымды қолданатын жерлерін біліп отыруы тиіс. Фразеология часто используется в публицистике, литературе и в законе, особенно во взаимоотношении, определенных ситуациях в профессиональных отраслях. Терминологии в отрасли закона, состоящие из фразеологизмов, согласуются с судебным делом. В заключение адвокаты берут во внимание психологический аспект со стороны обвинителя и со стороны защитника. В связи с этим адвокат может изменить ход событий фундаментально. Образованный юрист всегда знает, как и где использовать необходимую терминологию.

Библиографические ссылки

1 Арсентьева Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц (на материале фразеологических единиц, семантически ориентированных на человека в английском и русском языках). – Казань : Изд-во Казан. ун-та, 1989. – 178 с.
2 Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь, 4-е изд., перераб. и доп. –Москва: Русский язык, 1984. – 944 с.

Загрузки

Опубликован

2015-10-19