Текстологическая интерпретация произведений М. М. Пришвина

Авторы

  • Ж. Б. Джаламова ст. преп. КазНУ им. аль-Фараби, Алматы

Ключевые слова:

характеристики, эксперимент, трагизм.

Аннотация

Статья посвящена исследованию творческого опыта М.М.Пришвина. Текстологическая интерпретация авторских оригиналов и других вариантов, сравнительно-сопоставительное прочтение дневников и художественных произведений создают необходимый уровень достоверности текста. Художественная традиция, претворяемая в творчестве Пришвина, создает плодотворные диалогические контексты. Исследование проблемы выдвигает во главу теоретического осмысления важнейшие аспекты современной текстологии, среди них – источниковедение и историю текста. Мақалада М.М. Пришвиннің шығармашылық тәжірибесің зерттеуге арналған. Тақыраптың өзектілігі жазушының 20 ғасырдағы әлемдік әдеби процестегі алатын орнын және оның кітаптарының философиялық-эстетикалық проблематикасың бұгінгі кұн тұргасынан зерделеумен айқындалады. 80-ші жылдардың аяғынан бастап пришвиндіқ деректеметану әлеуеті едәуір толығып әрі ғылыми молайды. Бұл өз кезегінде, келешегі бар және әли кұнге дейін тұтасымен ешкім меңгермеген зерттеу бағыты болып табылды. Пришвиндік туындылардың шығу тарихын қазіргі мәтінтанудың маңызды жайлармен: деректеметану және мәтіннің тарихымен байланыста алып қарауга арналған.

Библиографические ссылки

1. Пришвин М.М. Собрание сочинений в 8-ми томах, М.: Художественная литература, 1982-1986 гг. В тексте статьи указаны том и страница.

2. Курбатов В. Неоскорбленный человек. Литературная газета, 25 ноября. – №48. – 1987.

3. Дворцова Н.П. Три редакции «Черного араба» М.Пришвина. Проблема целостности и идентичности произведения //Творчество
М.М.Пришвина. Исследования и материалы. – Воронеж, 1986.

4. Жолковский А.К. Блуждающие сны: Из истории русского модернизма. – М.: Сов. писатель, 1992.

5. Платонов А. Пушкин – наш товарищ//Размышления читателя. – М.: Современник, 1980.

6. Контекст 80. – М.: Наука, 1981.

Загрузки

Опубликован

2015-10-19