Сопоставление китайских и казахских пословиц в гендерном аспекте. Қытай және қазақ мақал- мәтелдерін гендерлік аспект негізінде салыстыру.

Авторы

  • A. A. Kenzhebaeva Казахский национальный университет имени аль-Фараби, г. Алматы

Ключевые слова:

концепт, китайская культура, казахская традиция, казахская культура, языковая картина мира, ассоциативное мышление, пословицы и поговорки, қытай мәдениеті, қазақ мәдениеті, казақ дәстүрі, әлемнің тілдік бейнесі, ассосиативті ойлау, мақал- мәтелдер,

Аннотация

В данной статье дается сопоставление казахских и китайских пословиц в гендерном аспекте, а также рассматривется концепт «женщина » как важная часть китайской и казахской культур. Специфика семантического наполнения концепта изучается с использованием паремии, основу которой составляют казахcкие и китайские толковые словари. Центральное место в статье занимает исследование концепта, основанное на анализе семантических полей: последовательно описываются поле бытовой жизни, поле семейных отношений, поле абстрактных концепций. Наблюдения, полученные относительно сходства и различия в организации изучаемого концепта, подтвердил материал казахских и китайских пословиц и поговорок. Специфика функционирования концепта «женщина» в двух языках и культурах связывается со степной традицией и конфуцианством. Берілген мақалада қазақ және қытай мақал- мәтелдеріне гендерлік аспект аясында салыстырмалы талдау жасалынып, екі түрлі мәдениет аясындағы «әйел концептісінің» өзіндік келбетіне жан-жақты сипаттама берілген. Қытай және қазақ халықтарының ұлттық танымындағы «әйел» концептісіне қатысты атаулар, Кытай және қазақ әйелдерінің таным- талғамын, көзқарасын, сезімін, психологиясын, сан иірімді ерекшеліктерін тануға мүмкіндік беретін ұғым-түсініктер, «қытай әйелі» және «қазақ әйелі» концептілерінің сан иірімді қырларын ашып көрсеткен мақал- мәтелдерге түсініктеме берілген. Мақалада семантикалық аядағы талдауға негізделген концептіні зерттеу мәселесі басты орынға қойылған: тұрмыстық өмір, отбасындағы қатынас, абстрактілі концепция аясы суреттеле отырып қорытынды жасалынған. Екі түрлі тіл мен мәдениеттегі «әйел» концептісінің қалыптасуының өзгешелігі дала дәстүрі мен конфуцийшілдікпен байланыстырыла отырып сараланған.

Библиографические ссылки

1 Оспанулы Н. Тюркский опыт мира: сплавление горизонтов.– Тамыр.
– 1999. – №1 (1).
2 Емельянова Т. Китай:женщина и общество. [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://www.chelt.ru/2001/9/china_ 9.html.
3 Зыбина А. Взгляд на значение женщин. – Т. 1: Китай. – М., 1970. – 215 с.
4 Сыма Цянь. Исторические записки. – Т. 6. – М.: Профиль.1996. – 276 с.
5 双建萍。俗语里的妇女观.长江大学学报.第34 卷第10期2011年10月
6 Смагулова Г.Н. Концепт «женщина» в казахских фразеологизмах
// Вестник Новгородского Государственного университета.
– 2008. – №49. – 85 с.
7 女子地位不如男?––论中西成语俗语中的女性地位.
8 赵亚娜.谚语中女性传统观念及其历史地位的变迁。海南师范大学学报。2010年第4期,第24卷:‘夫为妻纲’.2010年8月号中旬刊
9 金明华. 中韩谚语中的女性文化透视。语言文学研究..2010年8月号中旬刊:
10 唐静.西汉谚语文化透视.西南科技大学外国语言学院:中国科教创新刊:2010年底4期。
11 王娟。 哈萨克族谚语中的妇女传统形象 论文
12 耿静静.谚语中的中国古代女性文化透视
13 蒋 静. 论中日传统谚语中的女性文化观。文教资料。2013 年第6 卷

Загрузки

Опубликован

2015-10-19