https://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/issue/feedВестник КазНУ. Серия филологическая2026-03-26T19:18:54+00:00Алдашева Камар Сагингалиевнаejphse@kaznu.kzOpen Journal Systemshttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/5094А.БАЙТҰРСЫНҰЛЫНЫҢ «ӘДЕБИЕТ ТАНЫТҚЫШ» ЕҢБЕГІНДЕГІ ҰЛТТЫҚ ДРАМАТУРГИЯ 2026-03-10T06:34:31+00:00Алтынай Тымболaltyntymbolova@gmail.com<p>В статье специально рассматривается исключительный вклад А. Байтурсынулы в формирование национальной терминологии на основе литературного наследия, в том числе его фундаментальный труд по созданию терминологического аппарата, относящегося к жанру драмы, на национальной почве. Анализируются концептуальные положения реформаторского учёного – основоположника казахского языкознания и теории казахской литературы – относительно выработки национальных терминов, связанных с драмой как одним из трёх основных родов художественной словесности (поэзия, проза, драма) в казахском словесном искусстве.</p> <p>А. Байтурсынулы, первым в казахском литературоведении обратившийся к осмыслению природы драматического жанра, заложил основы терминологического описания драмы, генетически восходящей к античной традиции и насыщенной греческими по происхождению понятиями. Учёный предпринял попытку приблизить данные термины к национальному мировосприятию, впервые интерпретируя их в системе казахских понятий и категорий. Тем самым им были созданы предпосылки для формирования теоретического метаоснования драмы – жанра, отличающегося высокой степенью условности и теоретической сложности.</p> <p>Вместе с тем следует признать, что вклад Учителя нации в развитие казахской науки в этом направлении до настоящего времени не получил всестороннего и полноценного освещения. Потенциал «Әдебиет танытқыш» далеко не исчерпан и продолжает оставаться объектом углублённых исследований. В частности, невозможно утверждать, что высказанные в данном труде концептуальные положения и созданные автором оригинальные термины, относящиеся к области драматургии, получили должное научное осмысление и систематическую популяризацию. В связи с этим в статье проводится анализ теоретических взглядов и терминологических новаций А. Байтурсынулы, связанных с драматургией как одним из наиболее древних и в то же время наиболее сложных видов художественной литературы. В литературном наследии ученого оценены его жизнеспособные принципы.</p> <p><strong>Ключевые слова:</strong> национальная наука, словесное искусство, жанр, драматургические термины, язык произведения.</p> <p> </p>2026-03-20T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/5160ПОРТРЕТ КАК АНТРОПОЛОГИЧЕСКИЙ ОБЪЕКТ АНАЛИЗА (НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ О. УАЙЛЬДА И Н. ГОГОЛЯ)2026-03-19T07:20:34+00:00rabiga nurgalinurgali.rabiga99@gmail.com<p>Статья посвящена анализу портрета как антропологического объекта в литературных произведениях О. Уайльда и Н. Гоголя. В современной филологической антропологии жанр портрета рассматривается как особый вид репрезентации человека, который акцентирует внимание на человеческой. Автор показывает, что портрет в художественном тексте выходит за рамки описания внешности, превращаясь в сложный культурный и философский феномен. В романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея» портрет выступает символом раздвоения личности, нравственной деградации и кризиса эстетизма викторианской эпохи. В повести Н. Гоголя «Портрет» изображение становится носителем демонической силы, источником искушения и духовного падения героя, что отражает православное понимание искусства и моральной ответственности художника. Сравнительный анализ выявляет различия в культурных и философских традициях, а также общие черты в трактовке портрета как способа проникновения в суть человеческого бытия. Портрет становится «текстом внутри текста», антропологическим маркером, отражающим архетипы, страхи и ценности общества. Он выступает инструментом исследования разломов между внешним и внутренним, телесным и духовным.</p>2026-03-20T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/5159МИФО-ФОЛЬКЛОРНЫЕ ОБРАЗЫ И МОТИВЫ И ИХ ТРАНСФОРМАЦИЯ В СОВРЕМЕННЫХ ЛИТЕРАТУРНЫХ СКАЗКАХ 2026-03-26T14:34:22+00:00Эльмира Жанысбековаezhanysbekova010@gmail.comAngsa Kengeskhanansa.shalkarkyzy@gmail.com<p>Статья посвящена научному анализу природы мифо-фольклорных образов и мотивов, а также процессов их трансформации в жанре литературной сказки. В качестве объекта исследования рассматривается жанрово-поэтическая структура фольклорной сказки, выявляется её репрезентация и влияние в современных сказочных текстах. В частности, анализируются характерные для фольклорной традиции фантастичность, феномен чудесных помощников, система устойчивых мотивов, функциональные особенности образов, причинно-следственная обусловленность и специфическая хронотопическая модель, которые инкорпорируются в жанр литературной сказки и синтезируются с авторскими нарративными стратегиями. Данный процесс активизирует структуры коллективного сознания, что проявляется как в архетипических образах и мотивах, так и в восприятии реципиента. Кроме того, в статье рассматривается проблема классификации сказок по возрастным фокус-группам, а также их прагматические особенности, ориентированные как на детскую, так и на взрослую аудиторию. В качестве исследовательского материала использованы произведения Д. Ахметулы «Сайын хан», «Хан ұлдары», «Текті ұры», «Мұрагер», «Әкеден қалған мұра». Методология исследования основывается на преемственности научной традиции и включает как традиционные, так и инновационные приёмы литературного анализа: контент-анализ, сравнительно-типологический метод, мифопоэтический анализ и психоаналитическую интерпретацию.</p>2026-03-27T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/5134Художественная правда в детективных произведениях2026-03-19T17:40:24+00:00Гульжахан Ордаorda_68@mail.ru<p>В статье рассматриваются произведения, вошедшие в сборник Н. Саматулы и Ә. Шаймағамбетова «Тауелсиздик кырандары», в котором сгруппированы документально-детективные художественные произведения, посвящённые самоотверженному героизму сотрудников полиции при раскрытии тяжких и особо тяжких преступлений, вызвавших широкий общественный резонанс в Кызылординской области в 1990-е и 2000-е годы. В рассказах «Кызылорда – Шымкент – “Набат”», «Пещера Шаттыка», «Трагедия четырёх девушек», «Кызылординский киднеппинг», «Шесть волосков на ладони», «Преступление, раскрытое за шесть месяцев», «Охотящиеся на такси изверги» жизненная правда превращается в художественную реальность, что подтверждается сохранением подлинных имён сотрудников, служивших в сельских, районных, городских и областных подразделениях органов внутренних дел, точным указанием места и времени событий, раскрытием преступлений, потрясших общественность в 1990-е годы, а также исполнением судебных приговоров. Установлено на конкретных примерах, что писатели ставят целью анализ причин преступлений, обращение к их социальной подоплёке и исследование моральных проблем определённого уровня. Зло в рассказах проявляется не только в нарушении законов общества, но и в грубом и ужасающем попрании моральных норм, сформировавшихся на протяжении веков существования человечества. В детективных произведениях раскрываются причины, по которым моральные, психологические, криминологические и социально-экономические конфликты приводят к большой трагедии и гибели людей. Проблемы правовой защиты в деятельности следователей подчёркнуты поиском утраченного имущества, находившегося в частной собственности. Освоение писателями приёмов психологизма выражается в проникновении во внутренний мир каждого персонажа и в раскрытии причинно-следственных связей внутренних и внешних конфликтов.</p>2026-03-20T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/5091ТРАНСКУЛЬТУРНОЕ ПРОСТРАНСТВО В ПОВЕСТИ И.А. ОДЕГОВА «КРЫЛАТАЯ НЕВЕСТА МАХДИ»2026-03-02T07:29:11+00:00Гульнар Дуз-Оглыduzoglyg@gmail.com<p>Статья посвящена анализу транскультурного пространства повести И.А. Одегова «Крылатая невеста Махди» как характерного примера русскоязычной литературы Казахстана. Опираясь на современные концепции транскультурности (В. Вельш, Х. Бхабха, У.М. Бахтикиреева, Э.Ф. Шафранская и др.), автор рассматривает повесть как художественную модель, в которой взаимодействуют различные культурные коды, формы коллективной памяти и элементы локальной казахской традиции. Исследование выявляет, каким образом в тексте соединяются городская и степная культуры, традиционные и современные мировоззренческие практики, а также проявляется «пограничная» позиция наблюдателя-медиатора. Особое внимание уделено языковой гибридности, культурным архетипам, хронотопу и образам, формирующим транскультурную художественную реальность. Работа демонстрирует, что повесть Одегова функционирует как пространство культурной гибридизации и диалога, отражая специфику современного литературного процесса Казахстана.</p>2026-03-20T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/5089МЕТОДИКА АНАЛИЗА ЛИТЕРАТУРНОГО ПСИХОЛОГИЗМА НА ЗАНЯТИЯХ В ВУЗЕ2026-03-02T10:28:57+00:00Молдир Келдибаеваm.keldibay@mail.ru<p>Цель данной статьи – обоснование методики анализа литературного психологизма на занятиях в высшей школе. Основные направления научного исследования – методика преподавания литературы в вузе, изучение эпического произведения. Идея научного исследования – обучение студентов анализу средств психологизма в современной казахстанской литературе необходимо для развития их литературоведческих компетенций.</p> <p>Научная значимость данной статьи состоит в том, что ее материалы могут быть привлечены для разработки новых стратегий анализа литературных произведений в высшей школе. Практическая значимость работы выражается в том, что ее материалы и результаты могут быть использованными для составления методических рекомендаций, написания учебных пособий по изучению психологизма в произведениях художественной литературы.</p> <p>Методология исследования основана на междисциплинарном подходе к обучению студентов литературе. Исследование опирается на материалы и инструментарий литературоведения, педагогики, методики преподавания литературы, истории. <strong>Были применены различные методы для раскрытия темы статьи. Использование м</strong>етода теоретического исследования позволило осуществить глубокий анализ научной литературы по литературоведению, педагогике, дидактике, методике преподавания литературы. <strong>Использование</strong> метода наблюдения обеспечило эффективность инновационного обучения студентов анализу психологизма в современной казахстанской литературе.</p> <p>Разработанная методика анализа литературного психологизма является продуктивной. В работе решаются проблемы изучения литературных произведений с учетом психологизма.</p> <p><strong><em>Ключевые слова:</em></strong> психологизм в художественной литературе, современная казахстанская литература, методика изучения эпического произведения, интерактивное обучение.</p> <p><strong><em>Благодарности. Финансирование:</em></strong></p> <p>Статья подготовлена в рамках грантового финансирования Комитета науки Министерства науки и высшего образования Республики Казахстан ИРН: AP23488969 «Обретение исторической субъектности и преодоление культурных травм в исторических нарративах творческой интеллигенции Казахстана (1951 - 1991 гг.)»</p>2026-03-23T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4997ХХІ ҒАСЫР ПРОЗАСЫНДАҒЫ СЮРРЕАЛИЗМДІК ШЫҒАРМАЛАР2026-03-26T19:18:54+00:00Жайнаzhaina.dildebayeva@gmail.com<p>В статье рассматриваются произведения сюрреалистического направления, написанные в современной казахской прозе. В анализируемых образцах прозы прослеживаются стремление к новым способам письма, широта тематического охвата, языковое и структурное мастерство, индивидуальность, исследование человеческой души и раскрытие тайн бытия через национальные ценности. Объектом исследования являются повесть «Кыпчакская дева» Мухтара Магауина, где через образ Саржана раскрываются трудности становления выдающейся личности в национальном искусстве. Произведение «Тұтқын» Розы Мукановой, в котором главный герой – художник, считающий себя гением и испытывающий галлюцинационные моменты. Рассказ «Қылбұрау» Талаптана Ахметжанова, где психология персонажей передается через сны и видения. Произведение «Записки писателя» Алмаза Мырзахмета, исследующее мистические элементы и загадочные события, соединяющие реальную жизнь и мир героя. Рассказ «Чужой» Колганата Мурата, в котором отсутствие привязанности героя ко времени и пространству становится центральной темой. И роман «Страх в большом доме» Сауле Досжан, раскрывающий через образ Арслана историю безнравственных людей, переступивших границы морали. Цель научного исследования – выявить произведения сюрреалистического направления в прозе XXI века, детально изучить их языковые особенности, художественные поиски в идеологическом и эстетическом аспектах, а также разработать комплексную методологическую систему анализа. В процессе исследования определяется специфика сюрреалистических произведений, акцентируется внимание на передаче кризисных явлений в обществе через грёзы и видения персонажей, с введением в сознание читателя тревоги и страха.</p>2026-03-27T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4920ҚҰТЫПТЫҢ «ХҰСРАУ УА ШЫРЫН» ДАСТАНЫНДАҒЫ МОРАЛЬДЫҚ-ЭТИКАЛЫҚ ӨСИЕТНАМА2026-03-22T07:58:36+00:00Талшын Сағымжановаtalshyn.sagymzhanova@gmail.com<p>В настоящее время исследование морально-этических вопросов важно для понимания роли нравственных ценностей в обществе и их укрепления. В условиях усиления глобализации и культурного обмена во многих странах система ценностей меняется, что требует пересмотра этических принципов, основанных на взаимоуважении и ответственности. Морально-этические нормы необходимы для поддержания общественного порядка, справедливости и мира, поэтому их глубокое исследование является одной из актуальных задач современного общества. Морально-этические ценности в тюркской культуре и литературе формировались с древних времен и передавались из поколения в поколение через народную мудрость, обычаи и поэтические произведения. Эти ценности основывались на таких понятиях, как справедливость, честность, терпение, доброта и свобода. Важные произведения тюркской литературы, отражающие моральные принципы, прославляют нравственные установки с помощью художественных образов, дидактических заветов и героических персонажей, направленных на сохранение стабильности в обществе. Рассмотрение поэмы Кутба «Хосров и Ширин» в этом аспекте обусловлено его важной ролью в прославлении духовных ценностей.</p> <p>В статье рассматриваются морально-этические ценности в поэме Кутба «Хосров и Ширин» и их роль в тюркской культуре. Произведение Кутба является средневековым образцом казахской литературы, направленным на сохранение и распространение нравственных и моральных ценностей. Через персонажей поэмы раскрываются такие качества, как справедливость, честность, доброта, любовь и духовная чистота, анализируется их значение для формирования высших ступеней морали и культуры. Также проводится литературный и философский анализ поэмы, показывается значение морально-этических принципов, которые остаются актуальными и в современном обществе.</p>2026-03-23T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/5154 Мультимедиялық технологиялар негізінде академиялық жазылым дағдыларын қалыптастыру2026-03-03T09:48:56+00:00Laura Nurbekzhanat_2006@mail.ru<p>В данной научной статье рассматриваются теоретико-методологические основы и практические возможности формирования навыков академического письма посредством мультимедийных технологий. В современной системе высшего образования академическое письмо является одной из ключевых компетенций, определяющих профессиональный и научный потенциал обучающихся. В условиях цифровизации традиционные текстоцентричные модели обучения не в полной мере отвечают когнитивным и коммуникативным потребностям студентов. В этой связи мультимедийные технологии (видеолекции, интерактивные платформы, гипертекст, подкасты, инфографика, цифровой сторителлинг) рассматриваются как эффективный инструмент обучения академическому письму.<br>Цель исследования – определить пути формирования навыков академического письма с использованием мультимедийных технологий и научно обосновать их педагогический потенциал. В ходе исследования применялись общенаучные методы анализа, синтеза, сравнения и систематизации. Результаты исследования показали, что мультимедийная образовательная среда способствует развитию у студентов умений письменного изложения, аргументации, работы с источниками и соблюдения норм академического стиля.<br>Научная новизна статьи заключается в представлении мультимедийных технологий как комплексной модели формирования академического письма. Практическая значимость исследования состоит в возможности использования полученных выводов при совершенствовании курсов академического письма в высших учебных заведениях.</p>2026-03-20T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/5104Remembering Prof. Dr. Dr. h.c. Lars Johanson: His Legacy in Turkic Languages2026-03-02T05:53:10+00:00Aynur Abisha.abish@kimep.kz<p class="p1">Настоящая статья посвящена памяти выдающегося ученого-тюрколога, профессора <span class="s1"><strong>Ларса Юханссона</strong></span> (Prof. Dr. Dr. h.c. Lars Johanson), сыгравшего ключевую роль в формировании современной тюркской лингвистики как самостоятельной научной дисциплины. Его научные исследования охватывают широкий круг проблем, включая глагольный аспект, эвиденциальность, типологию языков и контактную лингвистику. Разработанные им теоретические модели, в частности теория аспектуальности и модель языкового взаимодействия <em>code-copying</em>, получили широкое признание и применяются в анализе различных языков мира. Помимо более чем 500 научных публикаций, Л. Юханссон внес значительный вклад в развитие тюркологии как редактор серии <em>Turcologica</em>, основатель журнала <em>Turkic Languages</em> и инициатор <em>Encyclopedia of Turkic Languages and Linguistics Online</em>. В статье рассматриваются его научное наследие, педагогическая деятельность и влияние на несколько поколений исследователей.</p>2026-03-20T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/5033РАЗВИТИЕ СОЦИАЛЬНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ УЧАЩИХСЯ НА ОСНОВЕ ИСКУССТВА РИТОРИКИ2026-03-02T11:41:21+00:00Акбилек Мынбаеваmutlu_8484@mail.ru<p>В данной исследовательской работе рассматриваются пути развития социальной ответственности учащихся общеобразовательной школы. Авторы анализируют высказывания известных мыслителей о социальной ответственности и определяют, что в основе этой способности лежат свободный выбор, справедливость и добро, сострадание и честность. Видят возможности развития навыков социальной ответственности студентов через обучение ораторскому искусству. Приводя примеры из речей известных ораторов и аргументы из теории искусства риторики, они доказывают возможность развития коммуникативных способностей учащихся через обучение искусству риторики.</p> <p>Экспериментальная часть исследования проводилась по методике исследования «Исследование в действии». Урок, направленный на решение обозначенной проблемы, состоит из теоретического занятия, риторических упражнений, охватывающих языковые навыки аудирования, чтения, письма и произношения, раздела «Айталык» и итоговых вопросов. Для проведения эксперимента были привлечены 30 учащихся 8-го класса общеобразовательной школы. По результатам эксперимента видно, что благодаря проведению занятий по искусству риторики для решения обозначенной проблемы, чувство практической ответственности учащихся возросло с 33,3% до 93,3%.</p>2026-03-20T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4959Смарт технология в преподавании языка: трансформация в образовательном процессе2026-03-22T09:15:47+00:00Гүлнұр Өркенқызы Уәлихановаgull_nur@mail.ru<p>В настоящее время информационные технологии приобретают огромную популярность и используются во многих сферах человеческой жизни. В связи с этим спрос на новые инновационные приложения и интернет-ресурсы, которые быстро и легко решают многие проблемы, продолжает расти. Это правда, что вышеупомянутый спрос также растет большими темпами в системе образования. В том числе, немалая доля смарт технологий в обучении определенному языку или предмету в учебных заведениях. Основная цель статьи - полностью раскрыть концепцию смарт-технологий и изучить важность смарт-технологий в процессе обучения и образовании. Изучая методологию интеллектуального обучения, этот процесс обзора полностью охватывает интеллектуальные технологии в образовании и предусматривает общий обзор использования современных технологий. Кроме того, обсуждаются определенные моменты современных технологий, которые могут быть применены индивидуально в процессе обучения, и роль преподавателя в использовании смарт-технологий. В данной статье рассказывается о важности цифровизации как универсального тренда в образовании и о том, как и насколько анализ искусственного интеллекта и знаний полностью меняет образовательный процесс. Рассказывая о современных преимуществах умных технологий, в статье рассказывается о проблемах и препятствиях, с которыми они могут столкнуться при использовании новых технологий. Кроме того, в статье рассматривается возможность внедрения умных технологий в системе образования, а также способ их работы, а также рассказывается о том, насколько они могут повлиять на работу преподавателей, не придя к поспешным решениям и выводам.</p>2026-03-23T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4957Ключевые компетенции учителя русского языка и литературы как основа успешного обучения2026-03-13T05:52:50+00:00Айнур Байгунаковаainurbaygunakova79@gmail.com<p>Аннотация</p> <p>Статья посвящена изучению профессиональных компетенций учителя русского языка и литературы в современных образовательных стандартах. Исследование показывает актуальность темы в аспекте вызовов XXI века, включая стремительное развитие технологий, переосмысление методов к обучению и обязательность профессиональной подготовки педагогов, умеющих объединять традиционные и инновационные методы. Целью исследования является анализ структуры, содержания и значимости ключевых компетенций учителя, таких как предметная, методическая, коммуникативная, информационно-цифровая и личностная. Анализируется их воздействие на качество обучения и воспитания учащихся, в том числе перспективы их формирования и развития в образовательной деятельности. Преимущественное внимание посвящено многофункциональному характеру педагогических компетенций, которые включают как профессиональные знания и умения, так и личностные качества. В статье описаны примеры использования этих компетенций, включающие в себя адаптацию материала для учащихся с различным степенем подготовки, использование цифровых инструментов, обеспечение возможностей для прямого общения, а также мотивация учеников через индивидуальный подход. Результаты исследования показывают, что профессиональные компетенции учителя русского языка и литературы являются важнейшим средством успешной педагогической деятельности. Представленные рекомендации, таблица и примеры уроков могут быть применены для проектирования программ подготовки и повышения квалификации педагогов, а также для интеграции инновационных методик.</p>2026-03-20T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/5153ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА КАЗАХСТАНА В ЦИФРОВУЮ ЭПОХУ: ТРАНСФОРМАЦИЯ ПАРАДИГМЫ ЯЗЫКОВОГО ПЛАНИРОВАНИЯ2026-03-24T11:03:46+00:00Гульбагира Аюповаbagira0305ka@gmail.com<p>В статье рассматривается процесс трансформации языковой политики Казахстана под воздействием глобальной цифровизации. Авторы анализируют, как цифровая среда влияет на статус и место языка. В центре внимания находится концепция цифрового лингвистического суверенитета, понимаемого как способность нации обеспечивать функциональную конкурентоспособность языка в эпоху искусственного интеллекта и больших данных. Методологическую базу исследования составляет междисциплинарный подход, сочетающий критический дискурс анализ официальных документов и медиа текстов, институциональный анализ технологических проектов, таких как Национальный корпус казахского языка, платформа Coursera на казахском языке, перевод учебных материалов для вузов и др., а также изучение экспертных дискурсов в новых медиа. Результаты исследования показали, как государство регулирует процесс языкового планирования в условиях все больше распространяющегося технологического прогресса, переходя от защитной модели к цифровой модернизации. Установлено, что создание массового цифрового контента в академической и технической сферах способствует все более осознанному признанию казахского языка среди молодежи. Авторы приходят к выводу, что осуществляемая в стране цифровая языковая политика будет иметь положительный результат при переходе от стратегии простого перевода контента к стимулированию научно-исследовательской деятельности на государственном языке. Практическая значимость работы заключается в возможности применения предложенной аналитической рамки для изучения языковых процессов в других полиязычных обществах, проходящих стадию цифровой трансформации.</p>2026-03-27T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/5145КОГНИТИВНЫЕ СТРУКТУРЫ КОНЦЕПТА «СОВЕРШЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК» В «ХИКМЕТАХ» ХОДЖИ АХМЕДА ЯСАВИ2026-03-10T09:19:45+00:00Маржан Ажибековаmarzhanermektai@mail.ru<p>В статье всесторонне анализируется художественно‑философское содержание концепта «Совершенный человек» в «Хикматах» Ходжи Ахмеда Ясави. Рассматривается, что данное понятие берет начало в трудах мусульманских мыслителей, таких как Ибн Араби, занимает особое место в учении тасаввуфа и на протяжении веков неизменно поднимается в духовном пространстве казахской культуры, особенно в период, предшествующий Абая. Концепт «совершенного человека» в хикметах Ясави исследуется как духовно‑познавательная преемственность, берущая истоки в суфийской традиции и продолжающаяся в современных литературных образцах. В качестве объекта исследования использованы труд Р. Сыздыковой «Язык хикметов Ясави» и ташкентская рукописная версия, на основе которых выявляются языковые, мировоззренческие и концептуальные особенности текста.</p> <p>В статье сопоставляются образы человека, утратившего свою истинную человеческую сущность, и личности, достигшей духовного совершенства, раскрывается их значение и роль в жизни общества. На основе взглядов различных ученых анализируется роль совершенного человека как личности, направляющей мир и общество на путь истины, утверждающей справедливость и праведность, осуждающей порочные привычки и пропагандирующей порядок и добродетель. Кроме того, показывается историческое формирование понятия совершенства в суфийском учении, его связь с тюркским мировоззрением и линии преемственности в казахской духовной культуре.</p> <p>Результаты исследования могут быть использованы при преподавании дисциплин, связанных со значением слова, в высших учебных заведениях, а также в научных исследованиях, посвящённых наследию Ясави, суфийскому мировоззрению и концепции совершенного человека.</p>2026-03-20T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/5141ОНЛАЙН ДИСКУРСТАҒЫ ҚАЗАҚ ТІЛДІ ЖАСТАРДЫҢ ТІЛДІК МІНЕЗ-ҚҰЛҚЫ (THREADS ӘЛЕУМЕТТІК ЖЕЛІСІ МАТЕРИАЛДАРЫНЫҢ НЕГІЗІНДЕ)2026-03-02T15:03:44+00:00Алима Дуйсмаганбетоваmuratovna.2025@gmail.comКүлзат Садирова ksadirova@zhubanov.edu.kz<p>В статье рассматривается языковое поведение казахоязычной молодежи в социальной сети Threads с психолингвистической и прагматической точек зрения. Цель исследования – выявить языковые средства выражения эмоций, оценочных суждений и коммуникативных намерений в онлайн-дискурсе. В качестве материала использованы открытые комментарии пользователей в возрасте от 20 до 35 лет, из которых были отобраны репрезентативные примеры для качественного анализа. Психолингвистический анализ направлен на выявление проявлений внутренней речи, экспрессивности и когнитивных механизмов, тогда как прагматический анализ описывает коммуникативные стратегии, ориентацию на адресата и цели высказываний. Результаты исследования показывают активное использование эмоционально-оценочной лексики, код-свитчинга, графических средств, эмодзи и нестандартных языковых форм. Эти особенности свидетельствуют о прямом отражении внутреннего мышления, социальной позиции и эмоционального состояния молодежи в языковой форме. Полученные данные позволяют глубже понять специфику молодежной онлайн-коммуникации и расширяют теоретическую базу психолингвистических и прагматических исследований в отечественном языкознании.</p>2026-03-20T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/5137Проблема составления «Исторического словаря казахского языка» на основе письменных памятников2026-03-26T16:03:33+00:00Gulfar Mamyrbekgulfar76@mail.ru<p>На сегодняшний день «Исторический словарь казахского языка» до сих пор не составлен, и лексический фонд казахского языка, основанный на письменных памятниках древнетюркской, среднетюркской и новотюркской эпох, не собран в полном объеме. В диахронических исследованиях, проводимых учеными по истории языка, содержится богатая информация и этимологические анализы, раскрывающие историю развития казахского языка. Однако все эти исторические данные до сих пор не систематизированы и не стали объектом историко-лексикографического изучения. Известно, что Исторический словарь может быть составлен только при полном сборе исторической лексики на основе рукописей и оригинальных текстов с определением семантических, фонетических и морфологических изменений каждого слова. В данной статье рассматривается необходимость Исторического словаря и его значение в исследовании развития языка. В первую очередь, необходимо отобрать источники для составления словаря, собрать лингвистический материал, определить семантическое развитие слов на основе каждого письменного памятника, отразить фонетические и морфологические изменения, а также лексикографически систематизировать слова, включаемые в реестр. Эти работы должны проводиться поэтапно, на основе исторических источников и лингвистического анализа, только тогда можно составить качественный словарь. Еще в начале ХХ века ученые и исследователи отмечали, что в Историческом словаре отражается сознание и национальная идея всего народа. Нельзя отрицать, что Исторический словарь также способствует пробуждению национального самосознания. Главная задача Исторического словаря — показать развитие исторической базовой лексики казахского языка в диахроническом аспекте. В таком словаре в комплексе отражаются: сохранение лексем древних эпох в современной языковой системе, их семантические изменения, обновления значений, выход из употребления или стилистические трансформации. Составление такого всестороннего лингвистико-исторического словаря на основе конкретных письменных источников является одной из актуальных задач современного казахского языкознания. Исторический словарь — это ценный инструмент, систематизирующий лексические единицы разных этапов развития языка, сохраняющий языковые данные прошлых эпох и передающий их будущим поколениям, представляющий духовное и культурное наследие народа. В нем через языковые единицы отражаются древние мировоззрения, обычаи, традиции, социальные отношения. Таким образом, Исторический словарь — это универсальный научный труд, отражающий национальную культуру через язык, раскрывающий взаимосвязь языка и истории, культуры и мышления.</p>2026-03-27T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/5109ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ КАЗАХСКОГО ДИАЛЕКТА ТАШКЕНТСКОГО РЕГИОНА И ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С УЗБЕКСКИМ ЯЗЫКОМ2026-03-26T17:39:20+00:00Ashirkulov Kanatkanat.ashirkulov@gmail.com<p>В статье рассматриваются лексические особенности разговорной речи казахов, проживающих на территории Ташкентского региона Республики Узбекистан, с точки зрения языковых контактов и социолингвистических изменений. Отмечается, что лексический слой казахского языка в диаспорной среде формировался под воздействием исторических, социальных и культурных факторов и развивался в результате взаимодействия с соседним узбекским языком. В ходе исследования анализируются диалектные лексические единицы, характерные для Ташкентского региона, относящиеся к бытовой, хозяйственной, общественной, административной сферам, а также к городской и сельской культуре; описываются их происхождение, семантические изменения и особенности употребления.</p> <p>Языковой материал статьи основан на образцах спонтанной разговорной речи, собранных на территории Ташкента, а также на диалектологических данных и современных отечественных и зарубежных научных исследованиях. В процессе анализа языковых единиц широко применялись описательный, сравнительно-диалектологический и социолингвистический методы. Определено место заимствованных слов, лексем, калек и смешанных употреблений, сформировавшихся в результате языкового и лексического взаимодействия с узбекским языком, в диалектологической системе казахского языка.</p> <p>Результаты исследования показывают, что казахский язык Ташкентского региона представляет собой не только диалектологическую систему или региональное языковое явление, но и важный показатель сохранения этнической идентичности и языковой адаптации в условиях многоязычной среды. Через диалектологию казахского языка Ташкентского региона наглядно проявляется влияние социальных изменений на языковой выбор в речевой практике. Целью статьи является вклад в комплексное изучение диалектологии казахского языка как диаспорного языка Ташкентского региона и систематизация проявлений казахско-узбекских языковых контактов на лексическом уровне.</p> <p><strong><em>Ключевые слова:</em></strong> казахская диалектология; казахи Ташкентского региона; казахско-узбекские языковые контакты; языковое взаимодействие; диалектная лексика; язык диаспоры.</p>2026-03-27T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/5105Статья Шерхан Муртаза2026-03-20T08:32:14+00:00Айнур Кембаеваkembaeva_ainur@mail.ru<p>В исследовании мы рассматриваем харизму языковой личности Шерхана Муртазы как совокупность языковых, дискурсивных и прагматических средств речи. Цель работы – выявить лингвистическую природу харизмы языковой личности на основе дискурса. В ходе исследования было установлено, что, учитывая коммуникативный потенциал языковой личности и потенциал влияния на слушателя, ее харизма имеет не только психологическую или социокультурную категорию, но и системную языковую основу, наблюдаемую при выборе лексических и синтаксических структур, прагматических стратегий и дискурсивных моделей. Поэтому исследовательская работа имеет научное значение в развитии теории языковой личности и прагмалингвистики, дискурсологии, теорий речевого воздействия. Практическая значимость исследования ценна тем, что оно может быть использовано в курсах обучения ораторскому искусству, в проведении стилистического и дискурсивного анализа, в участии в медиа и политическом дискурсе, в практике публичных выступлений и лидерства.</p> <p>Методологическую основу научного исследования составляют теория языковой личности Ю.Н. Караулова, концепция дискурсивной личности В.И. Карасика, а также прагматическая теория речевого воздействия и риторическая модель ethos-pathos-logos. В результате анализа харизмы языковой личности Шерхана Муртазы через дискурсы автора выявлены типичные языковые маркеры харизмы, описаны прагматические стратегии харизматической речи, доказана языковая обусловленность харизмы, разработана модель харизматической языковой личности.</p> <p>В работе проанализирована специфика проявления сложившейся традиционной психологической природы в языковых механизмах, рассматривая понятия о харизме языковой личности как форму лингвистического анализа. Лингвистические и прагматические параметры в заключении исследовательской работы могут служить средством оценки речевого воздействия в прикладных исследованиях и использоваться при подготовке учебно-аналитического материала по речевой коммуникации на сегодняшний день.</p> <p><strong>Ключевые слова:</strong> харизма, языковая личность, дискурс, лингвистика, Ш. Муртаза.</p> <p><strong> </strong></p>2026-03-23T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/5099THE LINGUISTIC REPRESENTATION OF TRADITIONS AND CUSTOMS IN THE WORKS OF M. AUEZOV AND W, SHAKESPEARE: A COMPARITIVE ANALYSIS2026-03-19T15:52:27+00:00Гульден Тлеубердинаguldentleuberdina@inbox.ru<p>В статье представлен сопоставительный анализ ритуального языка и культурно обусловленных речевых актов в эпопее М. Ауэзова «Путь Абая» и избранных пьесах У. Шекспира. В отличие от предыдущих исследований, которые рассматривали ритуальную лексику преимущественно в рамках национальных традиций, данная работа использует межкультурный и прагматический подход для выявления того, как языковые формы кодируют социальные нормы и ценности. Материалом послужили четыре тома эпопеи Ауэзова и пять шекспировских пьес (Гамлет, Ромео и Джульетта, Макбет, Венецианский купец, Двенадцатая ночь), из которых было отобрано 45 фрагментов. Результаты показывают, что ритуализированная речь — благословения, клятвы, причитания, проклятия, свадебные формулы — выполняет перформативную функцию социального регулирования и морального закрепления. У Ауэзова эта система выражена через устно-поэтические формулы и этнографизмы, у Шекспира — через литургические, правовые и риторические структуры елизаветинской эпохи. Несмотря на различия, оба автора трактуют ритуальную речь как носитель коллективной памяти и средство формирования культурной идентичности. Полученные результаты вносят вклад в культурную лингвистику, демонстрируя, как литературный текст конструирует национальную картину мира через ритуальный дискурс.</p>2026-03-20T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4306МЕТАФОРА И МЕТОНИМИЯ В НЕОФИЦИАЛЬНЫХ ИМЕНОВАНИЯХ ГОРОДСКОГО ПРОСТРАНСТВА2026-03-02T17:20:37+00:00Загия Кайдауловаzagiya_kaidaulova@mail.ruГульмира Мадиеваgmadi@mail.ru<p>Имя собственное каждого объекта выполняет свою функцию, а именно функцию дифференциации и идентификации. Долгое время большое внимание уделялось работам, посвященным личным именам и топонимам и все реже объектам внутригородского пространства, в частности урбанонимам. В представленной статье особое внимание уделяется как теоретическим работам, посвященным вопросам вторичной номинации, т.е. неофициальным наименованиям, так и практической составляющей. Не менее важное значение отводится сбору данных и классификации переносного значения по метонимическому и метафорическому переносу. Метод сравнительного, лексико-семантического и структурного анализов позволяет сравнить эти наименования, относящиеся к мегаполисам Казахстана – г. Астана и г. Алматы, а также выделить их общие закономерности и различия. Социологический опрос и метод сплошной выборки, которые применялись при изучении искомого материала, способствовали выявлению фактического использования и существования неофициальных урбанонимов в речи горожан. Практическим результатом выполненной работы может стать создание списка неофициальных урбанонимов мегагородов Казахстана, а также словаря с неофициальными урбанонимами и историей происхождения неофициальных онимов, полезных для туристов, гостей, посещающих Казахстан, для специалистов в сфере туризма и, безусловно, ономастов, шире – лингвистов. Полученные результаты исследования могут быть использованы при создании корпуса казахского и русского языков, пополнении неофициальной ономастической лексики.</p> <p><strong>Ключевые слова:</strong> урбанонимы, метафорический перенос, метонимический перенос, вторичное наименование</p>2026-03-20T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/5086ВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА КОММУНИКАТИВНОГО ДАВЛЕНИЯ КАК ПРОЯВЛЕНИЯ ЯЗЫКОВОГО ПРАВОНАРУШЕНИЯ 2026-03-02T16:24:04+00:00Аяужан Кайратовна Таусогароваayauzhan1971@gmail.comАсқар Жамалбекayauzhan1971@gmail.comЖазира Алишеваayauzhan1971@gmail.com<p>В процессе межличностной коммуникации, разворачивающейся в различных речевых ситуациях, среди типов речевых действий проявляется коммуникативное давление или речевое давление. В процессе межличностной коммуникации некоторые случаи речевых высказываний адресанта, направленных на агрессивное воздействие на адресата, могут рассматриваться как языковое правонарушение, поскольку они включают действия по ограничению свободы адресата-личности или принуждению его к нежелательным для него действиям. Эта ситуация подчёркивает важность исследования лингвистических признаков и языковых средств коммуникативного давления для теории и практики судебной лингвистики.<br>В статье ставится цель определить основные лингвистические признаки, речевые стратегии и тактики коммуникативного давления как проявления языкового правонарушения посредством лингвистического анализа конкретного фактического материала. В этой связи лингвистическое исследование было проведено на основе конкретного факта коммуникативного давления <em>–</em> расписки, написанной между разведёнными супругами, и видеозаписи их разговора.</p> <p>Коммуникативное давление рассматривается в статье как речевой акт, направленный на нанесение ущерба интересам адресата или противоположной стороны, а также на воздействие, противоречащее его правам. При изучении коммуникативного давления как действия, направленного на влияние на слушателя, использованы научные положения теории речевых актов, а также методы прагмалингвистического, синтаксического, стилевого и орфографического анализа.<br>В результате на основе расписки и видеозаписи беседы между разведёнными супругами определены характерные лингвистические признаки и языковые средства высказываний, реализующих коммуникативное давление в условиях ограничения свободы адресата (слушателя), а также систематизированы языковые тактики.</p>2026-03-20T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/5084МЕДИЦИНСКИЕ ТЕКСТЫ КАК НОВАЯ РЕАЛЬНОСТЬ В «ЧУЖОМ» ДИСКУРСЕ2026-03-03T07:24:20+00:00Сабира Исаковаsabira-i@yandex.ru<p>Статья посвящена изучению особенностей существования медицинских текстов в художественном дискурсе, на языке средств массовой информации, в различных ток-шоу. Цель статьи<strong> – </strong>выявить особенности репрезентации медицинских знаний, связанных со здоровьем человека, профилактикой заболеваний в других текстах, содержащих медицинскую информацию. Изучение медицинского текста в «чужом» дискурсе позволяет понять: как язык передаёт образ мыслей врача, отражает продукты его сознания; каким образом осуществляются процессы порождения и понимания медицинского текста; в чём состоят особенности мышления врача в художественном тексте. Под «чужим» дискурсом понимается текст, содержащий медицинскую информацию не специального характера, текст в художественном дискурсе, языке СМИ, ток-шоу разного характера. Процедура и методы исследования. Для анализа медицинских текстов, формирующих представления о здоровье, болезни и медицинской практике, были использованы следующие методы: контент-анализ, дискурс-анализ. Результаты исследования. На основе анализа текстов выявлено, что активное применение медицинских знаний посредством терминов подчеркивает объективность вербализованной в текстах специальной информации, имплицитно воздействуя на читателя. Анализ специального, художественного, медийного текстов, связанных со здоровьем человека, показал, что происходит смена языкового регистра. Функционирование медицинских терминов в чужом дискурсе свидетельствует о просветительской функции термина. Специальный текст формирует научную картину мира не только врача, но и неспециалистов. Тексты маркируется определенными лексическими единицами, характеризующие аспекты профессиональной картины мира.</p>2026-03-23T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/5038Значение анафоры и эпифоры в создании эмоционального эффекта в казахском героическом эпосе2026-03-13T07:13:36+00:00Марал Ахаеваmaral85.85@mail.ruБахытгул Кулжановаbahit777@mail.ruЭрджан Алкаяealkaya16@gmal.com<p>В статье комплексно описываются эмоциональные и прагматические функции анафоры и эпифоры в поэтической структуре казахского героического эпоса. Цель исследования — определить роль анафоры/эпифоры в организации эпического пафоса и ритма, а также в читательском восприятии (эмоциональный резонанс, запоминаемость, убеждающее воздействие). В качестве материала отобраны репрезентативные фрагменты эпических текстов, проведён поэтико-стилистический анализ; методически применена анкета с открытыми вопросами, свободные ответы респондентов подвергнуты тематическому кодированию. Полученные результаты показывают, что анафора (повтор в начальной позиции строки) усиливает начальный импульс и формирует эффект «лидирующего голоса», тогда как эпифора (повтор в финальной позиции) логически завершает высказывание и продлевает эмоциональное воздействие. Повторы усиливают когезию текста, ритм и эвфонию, создавая мнемонический эффект: в опросе строки с повтором оценивались как «не забывающиеся» и «превращающиеся в лозунг». Сопоставление теоретических и эмпирических данных показывает, что анафора/эпифора являются важными средствами актуализации национально-культурных кодов (дух, единство, стойкость). Практическая значимость — в систематическом использовании данных читательского восприятия при анализе эпоса; методологическая — в создании основы для цифрового текстового анализа (позиционно-частотный анализ, автоматическая разметка по ритмическим маркерам). К ограничениям относятся объём выборки и параметры стратификации; в дальнейшем целесообразно использовать экспериментальные дизайны и проверять восприятие повторов в переводе на основе сравнительной оценки.</p>2026-03-23T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/5032Язык как судьба: культурно-философские ориентиры Мурата Ауэзова в осмыслении тюркской идентичности2026-03-22T06:40:41+00:00Динара Худайбердинаdinara.azretalievna@gmail.com<p>Статья посвящена филологическому и культурно-философскому анализу наследия Мурата Мухтаровича Ауэзова, в котором центральное место занимает концепт «язык как судьба». Автор рассматривает язык как ключевой фактор формирования тюркской идентичности, определяющий судьбу народа и духовную траекторию его развития. Особое внимание уделено понятию «языковое инобытие», введённому М.М. Ауэзовым для описания состояния двуязычного писателя, переживающего разрыв между родным и «чужим» языковым пространством. Этот феномен осмысляется в статье в контексте транслингвизма и постколониальной критики, что позволяет раскрыть его универсальное значение для понимания культурной ситуации в постсоветских странах.</p> <p>Филологический анализ произведений «Иппокрена. Хождения к колодцам времен» и «Времен связующая нить» выявляет характерные особенности идиостиля М.М. Ауэзова: метафорику пути, нити, источника, задающую философский каркас текстов; сочетание публицистичности и художественной образности; использование двуязычных элементов, формирующих «двойной код» произведений. Отдельное внимание уделено триаде «тіл – дін – діл» («язык – вера – дух»), которая у М.М.Ауэзова становится матрицей тюркской идентичности и культурным стержнем народа. В статье показано, что идеи М. М.Ауэзова выходят за рамки культурологической публицистики и имеют глубокое филологическое измерение: они позволяют рассматривать язык как источник поэтики, как носитель национальной памяти и как средство осмысления мира. Научная новизна статьи заключается в комплексной интерпретации текстов М.М. Ауэзова с позиций современной филологии, транслингвальных исследований и постколониальной теории.</p>2026-03-23T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/5016Трансформация формального стиля в современных казахских медиатекстах: лингвистический анализ жанров новостей2026-03-20T10:09:15+00:00Ainur Akkuzovaakkuzova.aynur@mail.ruОлжас Уалиевuali_84@mail.ruНуржакупов Олжасolzhas.nurzhakyp@bk.ru<p style="font-weight: 400;"><em>Статья посвящена анализу изменения официального стиля в современных казахских медиа-текстах, в частности в новостных жанрах. Исследование направлено на выявление лингвистических изменений, происходящих в структуре и стиле новостных текстов под влиянием процессов оцифровки и сближения формального и разговорного дискурсов. Автор рассматривает основные особенности формального стиля в медиа-тексте, такие как нормативность, клишированность, формальность и прослеживает тенденции их пересмотра в условиях современной коммуникации. Особое внимание в казахском новостном дискурсе уделяется появлению элементов речи, выразительности, а также англицизмов и интернет-сленга. Формальный стиль традиционно использовался для создания строго формализованных текстов (законов, постановлений, официальных заявлений). Однако в современной медиа-среде он претерпевает изменения, приобретает демократический характер, доступен широкой аудитории, часто сочетает в себе элементы разговорной речи, эмоциональности и визуального материала. Тема очень актуальна, учитывая, насколько быстро меняются формы и методы коммуникации в сфере Медиа и обмена информацией. В последние годы в контексте современных СМИ наблюдается значительное изменение традиционных стилей речи, в том числе формального, которое адаптируется к требованиям быстрого восприятия и широкой аудитории. </em></p> <p style="font-weight: 400;"><em>Выводы статьи позволяют говорить о формировании нового гибридного стиля, сочетающего формальные и неформальные черты, отражающие изменение социокультурной роли СМИ в казахском обществе. В исследовании использовались методы дескриптивного, контент-анализа, сравнительного, дискурс-анализа. </em></p>2026-03-23T00:00:00+00:00Copyright (c) 2026 Вестник КазНУ. Серия филологическая