https://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/issue/feedВестник КазНУ. Серия филологическая2023-10-23T20:47:41+00:00Кенжеқанова Құралай Кенжеханқызыvestnik.kaznu.philology@gmail.comOpen Journal Systemshttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4077Состояние перевода казахской литературы по произведениям Абая на китайский язык2022-09-30T19:42:07+00:00A. Saduakaskyzyvestnic.philology.kaznu@gmail.com<p>Художественный перевод обогащает язык и способствует интеграции разнородных мыслей. Читатели знакомятся с другими иностранными культурами через литературные произведения разных народов и этносов, интересуются взаимопониманием и разделением разных ценностей между разными группами в обществе, читая переводы литературных произведений разных народов. Художественный перевод играет важную роль в развитии культурных обменов между странами и контактов между людьми, в том, чтобы люди чувствовали общие и актуальные проблемы, а также профессиональный опыт некоторых людей. В данной статье автор останавливается на состоянии перевода казахской литературы на китайский язык. В Китае казахскую литературу изучают с позиций социологии, коммуникации, литературоведения, философии, художественного перевода. Переводы казахской литературы на китайский язык до Великой культурной революции, после Великой культурной революции, а также переводы литературы независимого Казахстана разделены на эпохи и обобщены. Автор также затрагивает вопрос о переводе произведений Абая и научных исследований об Абае. Изучение перевода с точки зрения коммуникации может помочь в научном измерении эффектов перевода путем изучения влияния перевода на социальную среду и людей на переводимом языке.</p>2022-09-30T00:00:00+00:00Copyright (c) 2022 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4075Роль современных цифровых ресурсов в популяризации творческого наследия Абая2022-09-30T19:32:39+00:00S.B. Begalievavestnic.philology.kaznu@gmail.comG.M. Nurakhunovag.ristina@mail.ruE.S. Shmakovakunsulu.pirmanova@mail.ru<p>В статье изучается проблема использования современных цифровых технологий и инструментов в популяризации творческого наследия великого казахского просветителя Абая Кунанбаева. Рассматриваются возможные цифровые ресурсы для создания мотивирующего к самообучению образовательного контента. Исследуются проблемы создания и внедрения массового открытого онлайн-курса. Проводится мониторинг глобальных и региональных провайдеров, предоставляющих свои площадки для реализации массовых обучающих дистанционных курсов. Анализируются казахстанский и зарубежный опыт в данном вопросе. Поднимается проблема отсутствия устоявшейся методологической базы создания онлайн-курсов с использованием современных цифровых инструментов. Авторами проекта разрабатывается модель МООК «Абай в контексте мировой культуры» с опорой на современные зарубежные источники и тенденции в создании массовых курсов. Рассматриваются новейшие цифровые инструменты, применяемые зарубежными коллегами в рамках создания МООК. Отмечаются стратегии педагогического дизайна в проектировании курса в целях эмоционального вовлечения и мотивации слушателей. Акцентируется внимание на психологическом аспекте в рамках создания курса, резюмируются результаты авторитетных ученых, проводивших исследования в области оценки психологических факторов, влияющих на успешность прохождения курса. В исследовании предлагается теоретическая модель МООК «Абай в контексте мировой культуры», включающая структуру, тематические блоки, некоторые цифровые инструменты.</p>2022-09-30T00:00:00+00:00Copyright (c) 2022 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4076Технологии изучения лирики Абая Кунанбаева в высших учебных заведениях2022-09-30T19:37:36+00:00A.B. Temirbolatvestnic.philology.kaznu@gmail.com<p>В статье рассматриваются инновационные технологии, применяемые в современном образовательном процессе. Автор раскрывает их функции, роль и практическое значение. Большое внимание уделяется инновационным технологиям, используемым в процессе преподавания филологических дисциплин. Материалом исследования послужило творчество классика казахской литературы Абая Кунанбаева. Актуальность данной темы обусловливается необходимостью повышения интереса студентов к наследию великого поэта, мыслителя и философа, углубления их теоретических знаний о его поэзии и развития практических навыков анализа художественных произведений. В статье обосновывается значение инновационных технологий в раскрытии новых аспектов лирики А. Кунанбаева, в повышении качества образовательного процесса, в поиске новых организационных форм лекционных и практических занятий. Объектом изучения стали методы и приемы преподавания наследия классика казахской литературы в высших учебных заведениях. В статье раскрываются основные принципы анализа поэтических произведений А. Кунанбаева в процессе проведения лекционных и практических занятий. На основе обобщения работ, посвященных современным педагогическим технологиям, предлагается конкретная методика изучения художественного наследия классика казахской литературы. В статье раскрывается практическое значение инновационных технологий. Указываются пути и особенности использования таких методов, как case-study, контекстное и программированное обучение, мозговой штурм, телекоммуникационый проект, игровые приемы технология развития критического мышления. На примере поэтических произведений Абая Кунанбаева обосновывается эффективность и перспективность их применения в изучении художественного творчества, постижении природы словесного искусства, понимания мировоззрения писателя.</p>2022-09-30T00:00:00+00:00Copyright (c) 2022 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4070Учение Абая - основа духовного и интеллектуального потенциала Казахстана2022-09-30T18:40:05+00:00M.M. Aimagambetovavestnic.philology.kaznu@gmail.comG.N. Iskakovaaimagambetovamalika@gmail.com<p>В данной статье речь идет об особенностях учения Абая Кунанбаева с точки зрения его использования как основы духовного и интеллектуального потенциала Казахстана. В качестве цели исследования выступает анализ возможности использования учения Абая как основы духовного и интеллектуального потенциала современного Казахстана. Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи: охарактеризовать основные постулаты учения Абая; выявить роль и место учения Абая в духовной и интеллектуальной жизни Казахстана; проанализировать возможности использования учения Абая как одной из немаловажных основ духовного и интеллектуального потенциала современного Казахстана, и в особенности казахской молодежи. В качестве основных методов исследования были использованы следующие: анализ теоретической литературы по теме исследования, а также анализ наиболее значимых положений учения Абая, сравнительно-сопоставительный анализ, ретроспективный анализ, метод обобщений (синтеза). В процессе исследования автор пришел к выводу, что Абай Кунанбаев, будучи одним из духовных и интеллектуальных лидеров Казахстана, смог очень тонко почувствовать особенности духовного мира казахов, отразить культурный код казахского этноса в своих произведениях. В настоящий период времени Казахстан переживает достаточно сложный трансформационный период, который требует от всего казахского народа взаимной поддержки, согласия и высокого уровня единения. Абай на протяжении всей своей жизни призывал казахский народ именно к этому, чем и объясняется необходимость обращения к его творческому наследию в настоящее время. Духовное и интеллектуальное наследие Абая Кунанбаева положительно влияет на модернизацию общественного сознания казахского социума, а также вносит неоценимый вклад в укрепление стабильности, единения, взаимопонимания и доверия в казахском обществе. Одно из наиболее значимых достижений Абая в рамках его деятельности на ниве просвещения – это развитие самосознания казахов, интеллигенции Казахстана, а также образования и науки в государстве.</p>2022-09-30T00:00:00+00:00Copyright (c) 2022 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4071Изображение погребального обряда и этнодеформация в казахской прозе2022-09-30T18:58:52+00:00R.Zh. Yesbalayevavestnic.philology.kaznu@gmail.comG.T. Sheriyevaroza.yesbalayeva@ayu.edu.kz<p>В статье рассматриваются обычаи и традиции, связанные с похоронами, и их дефиниционный характер, которые встречаются в прозаических произведениях казахской литературы. У каждого народа есть свои обычаи, ритуалы, традиции и суеверия. Хотя каждый из этих ритуалов является общим для всех тюркских народов, однако, у каждого народа есть свои особенности. С годами некоторые традиции были деформированы и изменены. О том, какой характер они носили и как этнодеформировались, можно судить из научных исследований, из условий исполнения обычаев и традиций в художественной литературе. Кроме таких обычаев, связанных с похоронами, как прощание с умершим, последний глоток воды для умершего, сохранение и защита умершего тела, участие в обмывании покойника, панихида, погребение, существуют и такие обряды, как сообщение плохой новости, оплакивание умершего, выражение соболезнований семье умершего, а также поминальные обеды спустя семи, сорока, ста дней и одного года. В статье дается анализ значения и национальных когнитивных особенностей таких обычаев. Актуальность статьи определяется систематическими сопоставлениями через роман-эпопею М. Ауэзова «Путь Абая», в котором описывается существование и национальные традиции казахов в связи с событиями. В казахской прозе автор в нескольких эпизодах описывает, как траурная церемония продолжается в течение года.</p>2022-09-30T00:00:00+00:00Copyright (c) 2022 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4072Казахское литературоведение конца XX – начала XXI века: поиск новых исследований в истории литературы2022-09-30T19:08:44+00:00A.K. Matayevaasyl_mataeva@mail.ruS.B. Jumagulasyl_mataeva@mail.ruA. Dalelbekkyzyasyl_mataeva@mail.ru<p>В современном казахском литературоведении одними из актуальных проблем являются выявление истоков, оценка этапов развития, становление национальной литературы, изучение особенностей периодизации, а также углубление в историю казахской литературы. В ходе современных исследований национальная литература пополняется духовными и литературными памятниками, которые были преданы забвению вследствие влияния политики «вульгарного социализма». Современное казахское литературоведение меняет методологические принципы и опирается на передовые позиции мирового литературоведения. Новые тенденции в этом направлении требуют всестороннего осмысления. В связи с этим статья посвящена рассмотрению проблем истории исследования казахской литературы. Представлен обзор новых направлений данной области научного познания. Были изучены особенности новых исследований, рассмотрены различные научные платформы. Особое внимание было уделено сопоставлению трудов по истории исследования казахской литературы, оценке вклада исследователей и их роли в становлении и развитии научных направлений. При этом движение научной мысли рассматривалось в ретроспективе: от ранних трудов до современных работ. Путем анализа конкретных научных трудов рассмотрен вклад современных исследований истории казахской литературы. Уделено внимание наличию в них особой системы, присутствию альтернативных взглядов на решение проблем. На основании проведенной аналитической работы определены новые направления изучения истории казахской литературы. В качестве результатов исследования представлены новые пути исследования национального наследия. Подтверждена необходимость пересмотра подходов изучения литературного наследия с учетом требований современных научных направлений в данной области научного познания.</p>2022-09-30T00:00:00+00:00Copyright (c) 2022 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4073Поэтика романа Б. Жумабайулы «Изгутты батыр»2022-09-30T19:19:45+00:00А Mursalaigerimmursal@mail.ruA.V. Tanzharikovaaigerimmursal@mail.ruZh.T. Saltakovaaigerimmursal@mail.ru<p>Статья посвящена анализу поэтики исторического романа «Изгутты батыр» представителя казахской литературы в Китае Байахмета Жумабайулы. В исследовании рассматриваются образы, характеры всех персонажей, встречающихся в произведении, приводятся сведения о жизни и творчестве писателя. Близость содержания романа к исторической действительности доказывается на основе исторических источников. В соответствии со спецификой и природой категорий времени и пространства описываются традиции и образ жизни народа, свойственные изображаемой эпохе. В работе раскрываются настроения и мысли всех людей, изображенных в романе. На основе применения различных методов и приемов изучения поэтики согласно литературоведческой теории определяется гармоничное использование художественных средств в произведении писателя. В статье показано, что автор достигает полной реализации идеи, описывая эпоху, в которой он жил. Обосновывается актуальность изучения и введения в научный оборот трудов по анализу казахской литературы за рубежом как крупной и неотложной проблемы. Главная ценность рассматриваемого произведения заключается в изображении исторических личностей. Настоящая статья представляет собой первую научную работу о творчестве писателя, этнографа Байахмета Жумабайулы. В ней всесторонне проанализирован роман «Ізғұтты батыр», повествующий о борьбе казахов Горного Алтая, относившегося к империи Цин, в ходе основательного расселения в период после 1820-х годов. В статье также подвергнуты анализу некоторые аспекты произведения, производящие на читателей неизгладимое эстетическое впечатление.</p>2022-09-30T00:00:00+00:00Copyright (c) 2022 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4074Особенности романа-эссе «Призрак ненаступивших дней»2022-09-30T19:25:56+00:00Sh.A. Shortanbayvestnic.philology.kaznu@gmail.com<p>Известно, что один из жанров казахской литературы, как эссе, в литературе советской эпохи проявлялся нечасто. В период независимости в рамках этого жанра были подробно описаны события и сцены на советском пространстве, свидетелями которых стали и сами авторы. Писатели использовали рациональную сторону жанра эссе как действенный способ анализа идеи в контексте художественной реальности. В статье анализируется роман-эссе из двух книг, ставший результатом взаимосвязи романа и эссе, выдающегося писателя Калихана Искака. Он определяет особенности и поэтическую структуру романа-эссе на основе отечественной литературной критики. В романе-эссе анализируется то, как автор очень красноречиво и со своеобразным стилем пишет о тех событиях, свидетелем которых он стал, а также о своих взглядах и мыслях. Мемуары и воспоминания Калихана Искака о себе, о своем времени, о современниках, о среде, в которой он вырос, а также воспоминания жителей его родного края, которые были собраны для создания прекрасного художественного произведения послужили основой для написания статьи. Утверждается, что роман-эссе писателя отличается художественным языком, поэтическим повествованием и своеобразным стилем. В заключительной части говорится о том, что роман-эссе Калихана Искака «Призрак ненаступивших дней» – ценное произведение, обогатившее казахскую литературу в художественном, жанровом, тематическом, документальном и познавательном отношении.</p>2022-09-30T00:00:00+00:00Copyright (c) 2022 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4045Архитектоника қазахского официально-делового стиля: особенности письменной коммуникации2022-10-17T18:15:49+00:00A. Aldashvestnic.philology.kaznu@gmail.com<p>В казахском языкознании всесторонне изучены проблемы функциональной стилистики. В центре внимания исследователей находятся в основном стиль художественной литературы и публицистический стиль, и их жанровые ветви. В числе классификации функциональных стилей казахского литературного языка также называют "официальный стиль, стиль официального делопроизводства". В первых работах по функциональной стилистике по этим терминам рассматриваются только простые виды официальных документов, используемые в повседневных трудовых отношениях. Данный факт можно объяснить тем, что в предыдущие периоды наиболее сложных официальные, законодательные документы и их жанровые типы осуществлялись на другом языке. В последние десятилетия наряду с повседневными трудовыми отношениями максимально увеличились тексты официального содержания и их жанровые формы, используемые в государственном внутреннем, внешнем управлении, и они усложнились в плане организации языковых единиц. Сложные формы текстов официального содержания, выполняющие управленческую, регулятивную, директивную, нормативную деятельность, имели официально-деловое содержание. Во-первых, их архитектоника приобрела устойчивый характер. Во-вторых, тексты официального содержания стали важным стилевым функционально-значимым типом в современной динамике казахского литературного языка, отражающим изменения в литературных нормах, преимуществах письменной коммуникации. В-третьих, методология обучения казахскому языку также ориентируется на архитектонику текстов официального содержания. В связм с этим в ряду функциональных стилей сформировался официально-деловой стиль, поэтому актуальным является изучение его композиционной целостности и композиционной структуры, закономерностей организации отдельных языковых единиц (архитектоники), места и роли данного стиля в письменной коммуникации. В статье на основе анализа сложных и важных жанровых типов казахского официально-делового стиля – законодательных документов определяются особенности языка и стиля текстов казахского официально-делового содержания, их преимущества в современной письменной коммуникации.</p>2022-09-19T00:00:00+00:00Copyright (c) 2022 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4046Ассоциативно-вербальная сеть лексических инноваций в ментальном лексиконе: результаты эмпирического исследования2022-10-19T17:21:07+00:00K.S. KAldashevavestnic.philology.kaznu@gmail.comA.S. Nabidullinkama_kz89@mail.ru<p>Сознательная деятельность человека по отношению к языку – важнейший социальный фактор, влияющий на сохранение языка в целом. Современная мировая лингвистическая наука предлагает использовать новую методологию и методы на стыке наук, отходя от традиционного структурно-типологического подхода к рассмотрению языковых единиц для глубокого изучения изменений, происходящих в эволюции любого языка. Таким образом, в последние годы было предпринято использование междисциплинарных эмпирических методов и их результатов для описания глубоких внутренних изменений, наблюдаемых в языке. Актуальна оценка состояния лексических инноваций, возникающих на современном этапе развития в казахском литературном языке и в их функционировании в речи носителей языка. Результаты ассоциативного эксперимента доказывают, что место лексических инноваций в языковой системе, устной и письменной коммуникации неодинаково. Ассоциативный эксперимент – эмпирический метод, позволяющий в соответствии с интеграционными направлениями лингвистики, с помощью которого можно проводить комплексный анализ языковых единиц, с культурно-национальным, познавательным содержанием в сознании личности и сообщества в целом. Результаты ассоциативного исследования позволяют оценить потенциал казахского языка в создании лексических инноваций, выявить возможности каждого словообразовательного подхода. Результаты проведенного исследования показывают, что на количественно-качественное содержание ассоциативно-вербальной сети в ментальном лексиконе каждой лексической инновации по-разному влияют интра- и экстралингвистические факторы. В статье рассматривается роль ассоциативного эксперимента в осуществлении междисциплинарных исследований и анализируются результаты ассоциативного эксперимента, осуществленного с целью описания самоорганизации изученных лексических инноваций в ментальном лексиконе носителей языка.</p>2022-09-19T00:00:00+00:00Copyright (c) 2022 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4047Проблеме метафоры в когнитивной лингвистике2022-10-19T17:26:32+00:00A.Zh. Zhaparovavestnic.philology.kaznu@gmail.comK.K. Kenzhekanovaasemzhan@mail.ruI.K. Azimbayevaasemzhan@mail.ru<p>Данная статья посвящена проблеме исследования метафоры в когнитивной лингвистике, концептуальной теории метафоры. В статье рассматриваются труды таких ученых-исследователей, как Эрл Маккормак, Дж.Лакофф и М.Джонсон, а также Рэймонд У.Гиббс младший, Дедре Гентнер, Брайан Боудл, Линн Камерон, Жиль Фоконье, Майкл Рэдди, Дэвид Пантнер и другие. Приводятся определения двум видам метафор: ориентационным и онтологическим метафорам. В статье также рассматриваются такие аспекты, как концептуальное отображение или концептуальное совпадение, различают три вида этого отображения. В статье также затрагиваются уровни метафорического, когнитивного процесса. Концептуальная теория метафора хорошо представлена в книги Дж.Лакоффа и М.Джонсона «Метафоры которыми мы живем». В статье также приведены примеры концептуальных метафор. Основная функция метафоры является ее познавательный аспект, функция получения новых знаний. Метафора в аспекте когнитивной лингвистики рассматривается через призму концептуальной теории метафоры. Метафорическое мышление присуще не только современному человеку, но испокон веков, метафора умело использовалась в повседневном привычном укладе жизни человека. Концептуальная метафора в аспекте когнитивной лингвистике является одной из основных когнитивных операций, способа мышления, понимания, познания, восприятия и толкования окружающей нас среды. Это переход опыта, информаций, знаний об одной смысловой области в другую смысловую область.</p>2022-09-19T00:00:00+00:00Copyright (c) 2022 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4049Лингвокультурологический образ традиционных казахских песенных текстов2022-09-30T15:35:38+00:00K.K Kurkebaevvestnic.philology.kaznu@gmail.comKh.A. Ordabekovae.abdol@asu.edu.kz<p>В статье подробно рассмотрен лингвокультурный образ традиционных песен, которые являются жемчужиной духовной культуры казахского народа.</p> <p>В содержании текстов традиционных песен казахского народа отражены особенности ментальности, этнической, лингвокультурологии в восприятии музыки и складчатой истории Великой степи, многообразия быта, общественного сознания и картины мира.</p> <p>Традиционные казахские народные песни группируются в соответствии с содержательно-структурной системой как песни, родившиеся в связи с древними верованиями, песни, родившиеся в связи с хозяйством и профессией, бытово-обрядовые песни.</p> <p>В традиционных казахских песнях проводится лингвистическая экспертиза текстов песен, отражающая краткость песенной песни.</p> <p>Лексико-семантическая специфика в лингвокультурологическом облике текстов традиционных песен казахского народа наиболее богата философским глубоким смыслом и дидактическим содержанием, разнообразной экспрессией и эмоциями, притчами-заповедями и афоризмами, фразами и синтаксическими параллелизмами.</p> <p>В традиционных песенных текстах казахского народа на основе конкретных примеров дифференцируются эмотивная лексика и лингвокультурамы, коннотации, несущие смысловое и стилистическое значение. Анализируется функциональная деятельность таких изобразительных средств, как ритм, шум, рифма, тембр, интонация, метафора, порождающая образный художественный образ, сравнение, эпитет, параллелизм, символ, олицетворение, составляющие гармонию мелодии и слова в тексте песни.</p> <p> </p>2022-09-21T00:00:00+00:00Copyright (c) 2022 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4050Изучение структурно-семантической модели научно-технической терминологии (на материале узкоспециальных терминов)2022-10-27T10:30:18+00:00T.S. Kurmanbayevavestnic.philology.kaznu@gmail.comM.M. Tuleupt.kurmanbaeva@mail.ruZh.T. Abdullayevaveritas_777@mail.ru<p>В данной статье освещаются проблемы специальной лексики определенного подъязыка, подходы, позволяющие выявить инвентарь языковых знаков. Авторы на материале терминов электроэнергетики рассматривают структурно-семантическую модель научно-технической терминологии, которая представляет собой простой экспонент конструкции, например, конструкции «существительное, образованное от переходного глагола», или же случай реализации определенной структурно-семантической модели, в которой значения компонентов, обусловленные характером самой модели. А также отмечаются, что языковые системы и подсистемы, которые охватывают переходные элементы системы языковых единиц. В любой специальной деятельности человека можно различать практический и теоретический подход исследования. Авторы предложили синхроническо-семиотический анализ языковых знаков как ступень диахронического процесса знакообразования научно-технической терминологии. В плане синхронии языка ассоциативная связь между собственным и специальным значением сложного знака, в принципе имеет такой же условный, произвольный характер, как и связь между значениями отдельных компонентов нематериальной формы знака. Таким образом, результат предложенного анализа сложных образований, представляет форму аналитического выражения понятий и функционирование в научно-технической речи параллельно с терминами. Утверждается, что понимание структурно-семантической модели научно-технической терминологии на материале терминов электроэнергетики помогает правильно употреблять данные понятия в речи.</p>2022-09-21T00:00:00+00:00Copyright (c) 2022 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4062Риторика и просодия судебного дискурса в средствах массовой информации2022-09-30T16:33:53+00:00G.T. Kussepovavestnic.philology.kaznu@gmail.comK.S. Kenzhigozhinauser_gt@mail.ru<p>Не только в Казахстане, но также и во всем мире актуален вопрос распространения юридической практики с целью информирования населения о текущих уголовных делах и их судебных решениях. На сегодняшний день имеются малочисленные работы, посвященные исследованию риторической функции просодии в судебном дискурсе, как в отечественной, так и в международной науке. Как известно, интерес к изучению просодического уровня языка начал проявляться с появлением новых компьютерных программ, позволяющих рассмотреть просодику, а именно временные характеристики речи, такие как скорость, продолжительность, интонация и пауза речи. Соответственно, данная статья посвящена работе по изучению риторической функции просодии в судебном дискурсе. Из-за многофункциональности просодии и его сложности изучение просодической функции судебного дела по СМИ в контексте риторики позволяет понимать смысл просодических процессов в речи в новостях. Для проведения данного исследования были использованы материалы из новостей по уголовному делу Эзры МакКэндлс, которое рассматривалось в период с 2018 по 2020 год в США. В работе были применены такие методы исследования, как риторическо-дискурсивный анализ, а также акустический анализ с применением компьютерной программы Praat. Просодический анализ судебного дискурса в контексте риторики позволил выявить приемы просодического повествования, такие как чередование интенсивности, повышения и понижения тона, речевые паузы, призванные воздействовать на восприятие дела слушателями.</p>2022-09-30T00:00:00+00:00Copyright (c) 2022 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4063Фоностилистические особенности и прагмалингвистические менаcивные речевые акты в политической коммуникации2022-09-30T16:53:12+00:00А.Zh. Kurmanovaademi_kurmanova@mail.ruG.Zh. Utegulovaademi_kurmanova@mail.ru<p>Статья посвящена исследованию прагматических актов политической коммуникации. В частности, в данной статье авторы рассматривают фоностилистические особенности, а также исследуют коммуникативно-прагматическую структуру акта угрожающей речи. Исследователи заинтересованы в изучении влияния вербального использования политических фигур на социальную среду, актов запугивания, агрессии и агрессивной речи. Современная лингвистика – это совокупность различных областей исследований, ведущими из которых на данном этапе являются два – прагматические, связанные с функциональными свойствами языка, то есть концептуализация когнитивного мира, изучающая отношения языка к партнеру по общению и роль языка и сознания в категоризации, когнитивных процессах и обобщении человеческого опыта, взаимосвязь индивидуальных когнитивных способностей человека с языком и формы их взаимодействия. Иллокутивные акты, используемые человеком в ежедневной коммуникации, – это такие же звуковые символы, как и слова. Они имеют свои дифференциальные интонационные признаки, на основании которых осуществляется их распознавание в процессе интеракции и которые обусловливают формы ответных реакций партнеров по общению. На этом базируется процесс речевого взаимодействия людей. В результате исследования мы установили, что истинная интонация говорящего, тон речи в звуковой форме, жесты и мимика, а также мотивы, цели, интересы политика, результаты речевой деятельности могут быть точно предсказаны.</p>2022-09-30T00:00:00+00:00Copyright (c) 2022 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4096Применение эксперимента для анализа речевой подготовленности специалистов2022-10-19T10:21:06+00:00B.R. Ospanovavestnic.philology.kaznu@gmail.comA.E. Seilkhanovaazat_abdin@mail.ruA.Zh. Abdinazat_abdin@mail.ruT.V. Timokhinaazat_abdin@mail.ru<p>В статье рассматриваются результаты эксперимента применительно к анализу речевых ошибок специалистов, работающих в различных сферах профессиональной деятельности. Основной акцент делается на необходимости владения в совершенстве навыками культуры речи и речевого этикета. Проведенный эксперимент позволил диагностировать уровень языковой компетенции специалистов и определить некоторые направления работы по предупреждению речевых нарушений в устной спонтанной речи. Речевая компетентность – компонент профессиональной компетентности специалиста. Несмотря на существующие теоретические и практические работы по изучаемой проблеме, многие ее аспекты остаются недостаточно разработанными. В настоящее время в науке не существует единых подходов к решению проблемы речевой подготовки будущих специалистов. Авторами отмечаются коммуникативно значимые нарушения в устной спонтанной речи специалистов, значительно ухудшающие понимание речевой деятельности, раскрываются особенности допускаемых ошибок, дается прагматичная оценка языковой и коммуникативной компетенций специалиста любого уровня. Актуальность исследования объясняется несоответствием степени владения речевой культурой и требованиями, предъявляемыми современным обществом к речи специалистов в их профессиональной деятельности. Обобщение полученных результатов исследования и выводы авторов статьи раскрывают отдельные а</p>2022-10-19T00:00:00+00:00Copyright (c) 2022 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4065Проведение лингвистических исследований на основе национальных корпусов (на основе материалов казахского, русского, английского языков)2022-09-30T17:30:49+00:00K.K. Pirmanovavestnic.philology.kaznu@gmail.comA.A. Zhanabekovaseylkhanova.ksu@mail.ruA. Barmenkulovaseylkhanova.ksu@mail.ru<p>В статье рассматривается технология использования корпусных материалов в лингвистических исследованиях. Изучение и создание языковых корпусов важно не только для специалистов отрасли, но и как общественно-социальная проблема. В трудах зарубежных и российских ученых содержится информация о том, что после создания корпуса были пересмотрены и переписаны академические словари и грамматики. Область корпусной лингвистики имеет большой исследовательский потенциал. Поэтому для исследовательской работы необходимо рассмотреть возможности использования языковых корпусов на основе текстов казахского литературного языка и разработать научно-теоретическое обоснование реализации этих возможностей. Ведь использование полученных результатов при составлении языкового корпуса, в частности при составлении различных словарей, переписывании научной грамматики или выявлении тех или иных лингвистических явлений, важно не только для будущего развития корпусной лингвистики, но и для формирования новой технологии научных исследований. Корпус позволяет достичь следующих результатов: изучение языка как богатого языкового материала для проведения исследований в области лексики, грамматики; возможность предоставления информации, относящейся к нескольким периодическим историям языка; выявление частотности; предоставление информации о семантическом поле языковых единиц, относящихся к определенному периоду, этапу изменения, развитию и т. д.; справочной информации, относящейся ко всем областям лингвистики, т. е. возможность выполнения функций; возможность автоматического создания частотных словарей; двуязычные (параллельные, переводные) корпуса на основе автоматического перевода и др.; возможность создания двуязычных толковых словарей; возможность переписывания грамматик; возможность обучения или изучения языка, т. е. деятельность по созданию основы для учебников и учебных программ и т.д. Исследовательская работа по теме статьи определяет научно-теоретическую и инженерную технологию реализации перечисленных выше результатов. По материалам корпуса описываются возможности проведения грамматических, дискурсивных, лексикографических исследований.</p>2022-09-30T00:00:00+00:00Copyright (c) 2022 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4067Взаимосвязь познавательного языкознания и нейролингвистики2022-09-30T17:57:11+00:00A.G. Sembayevaassotion@mail.ruG.A. Eskermesovaassotion@mail.ru<p>Статья посвящена изучению функции мозга, процессов в мозге в познании и построении речевой деятельности, овладении языком и построении основы языковой символики. Эта наука рассматривает речь в ее взаимосвязи с человеческим познанием. Речь представляется как один из основных инструментов накопления, систематизации, переработки и использования знаний о мире. Данная работа посвящена историко-научному и методологическому анализу когнитивной нейролингвистики. Изучается взаимосвязь нейролингвистики с философией языка и общим языкознанием. Также в статье проводится историко-научный и методологический анализ когнитивной нейролингвистики, изучены перспективы дальнейшего развития нейролингвистики. В развитии человеческого сознания большое значение имело появление звукового языка. В результате возникновения речи организм человека претерпел анатомические изменения, был разработан речевой аппарат, обладающий способностью к артикуляции звука. Благодаря этому человек приобрел способность произносить не только отдельные звуки, но и различные звуковые фразы, слова, имеющие соответствующее значение. Речь – главный признак человеческого сознания. Необходимо искать появление и постепенное формирование речи и сознания не только в биологических условиях, но, прежде всего, в общественно-социальных, исторических факторах. В статье рассматривается сознание и язык как результат исторического развития человеческого общества, их деятельности, умения создавать и использовать средства труда.</p>2022-09-30T00:00:00+00:00Copyright (c) 2022 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4068Орфографические, грамматические особенности написания служебных слов на казахском языке2022-09-30T18:11:48+00:00A.A. Soltanbekovavestnic.philology.kaznu@gmail.comE.A. UtebayevaElmira_abdigali@mail.ru<p>Изначально в казахском языке служебные слова относились к разряду слов, имеющих лексическое значение и отвечающих на определенный вопрос. Со временем они утратили свое лексическое значение и стали употребляться только в качестве грамматических средств. В статье рассматриваются правописание и орфографические особенности служебных слов в казахском языке, омонимические ряды некоторых служебных слов, отличия от других частей речи, правильное написание (слитное, раздельное), употребление в языке и грамматические особенности. Основная функция служебного слова – связывать между собой слова, предложения, дополнять грамматическое значение слова, к которому оно примыкает, придавать дополнительный оттенок, их значение определяется только в сочетании со знаменательными словами. По внешней форме они схожи с некоторыми окончаниями. Чтобы определить различие между служебным словом и окончанием в употреблении в языке, ставится вопрос. К слову, имеющему окончание падежа, можно задать вопрос. А к служебному слову задать вопрос невозможно. Вопрос задается только к слову, к которому оно относится. Были рассмотрены лексико-семантические свойства, грамматические особенности и правописание служебных слов да (де, та, те), ма (ме, ба, бе, па, пе), мен (бен, пен) в сравнении с окончаниями местного и творительного (инструментального) падежа, а также отрицательными суффиксами. Для этой цели к словам, к которым прибавлены формы де, та, те, задаются вопросы кімде (у кого)? неде (в чем, на чем)? қайда (где)? Если они отвечают на эти вопросы, то с помощью примеров будет доказано то, что они являются окончаниями и пишутся слитно с этими словами. С использованием конкретных данных были рассмотрены те случаи, когда они являются служебными словами, и доказано, что общий смысл предложения не нарушается, несмотря на опущение служебных слов. Также в статье говорится о порядке слов, употребляемых в отрицательном значении, отличиях, особенностях и написании частиц ма, ме, ба, бе, па, пе, используемых в конце вопросительного предложения.</p>2022-09-30T00:00:00+00:00Copyright (c) 2022 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4098Лексико-семантическая сочетаемость слов в казахском языке2022-10-19T13:30:11+00:00G. Talgatkyzyvestnic.philology.kaznu@gmail.comA.B. Amirbekovamarghan01@mail.ruL. Urakovamarghan01@mail.ru<p>В статье рассматривается разница между понятиями «сочетаемость» и «валентность». Выделяются типы сочетаний в языковой системе. Цель статьи – исследовать функции и виды сочетаний как языковой категории. В статье использованы дедуктивный, индуктивный методы, методы контент-анализа. Анализируются критерий лексического сочетания в языковой системе. Также был рассмотрен потенциал сочетания казахских слов. Анализ языкового материала привел нас к выводу о том, что лексические словосочетания с признаковым компонентом обладают аппозитивным потенциалом. Изучение типов сочетании слов привело к выдвижению гипотезы о том, что валентность может быть не только структурной, стилистической, функциональной, но и семантической. Валентностная способность слов, хотя и чрезвычайно важна, не является доминирующей в определении их комбинаторики. Более значимой здесь представляется их позиция сочетаемости по значению. Описаны валентностные свойства казахского языка, выявлены отличительные особенности проявления валентностных свойств. Результаты анализа особенностей валентностных свойств казахской лексики могут быть также использованы в изучении теории валентности общего языкознания. При изучении валентностных свойств языка основным является анализ его лексической семантики, определение его принадлежности к семантическим группам, характеризуемым полевой структурой.</p>2022-10-19T00:00:00+00:00Copyright (c) 2022 Вестник КазНУ. Серия филологическаяhttps://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4066Использование заимствованных слов в языке жырау XV-XVIII вв.2023-10-23T20:47:41+00:00A. Seitbekovavestnic.philology.kaznu@gmail.comA. TurgenbaevaNaz_96_14@mail.ruN. TleubayevaNaz_96_14@mail.ru<p>Программная статья Елбасы «Семь граней Великой степи» открывает возможность глубоко изучить с лингвистической точки зрения устное творчество казахских жырауов XV-XVIII вв. Их произведения известны оригинальными образцами создания художественного образа устной речи, отражающего духовную и культурную природу казахского народа. До сегодняшнего дня произведения жырау в основном изучались с точки зрения литературоведения, но заимствованный пласт в языке жырауов остается одним из актуальных вопросов. В связи с этим в данной статье рассматривается функциональное употребление лексических (арабских, персидских) языковых единиц в языке жырауов XV-XVIII вв. На основе методов сравнительно-исторического, сравнительно-сопоставительного, лингвостатистического, функционально-семантического анализа исследования определяются поэтические «слова доминанты» и лексические единицы, образующие семантическое поле в языке жырау. В ходе исследования сравнивается употребление лексических единиц с другими древнетюркскими письменными памятниками, произведениями народов, входящими в кипчакскую группу эпохи Золотой Орды, произведениями современных акынов и жырау, анализируется функциональное (художественная система, стилистические особенности) употребление в стихотворных строках. Также дифференцируются эксплицитные и имплицитные лексические единицы в суфийском значении. Этим исследованием определяются соотношения, особенности заимствованных слов в устном поэтическом и письменном языке. Анализируется использование арабских, персидских слов как художественно-стилистических приемов (повторы, метафоры, сравнения, параллели).</p>2022-09-30T00:00:00+00:00Copyright (c) 2023 Вестник КазНУ. Серия филологическая