Транскультурное пространство в повести И.А. Одегова «Крылатая невеста Махди»

Авторы

  • Г. Дуз-Оглы Казахский национальный университет имени аль-Фараби, Казахстан, г. Алматы https://orcid.org/0009-0007-6391-6031
  • Н. Едренова Казахский национальный университет имени аль-Фараби, Казахстан, г. Алматы https://orcid.org/0000-0002-6877-2344
  • Э. Сейтқазы Казахский национальный университет имени аль-Фараби, Казахстан, г. Алматы https://orcid.org/0000-0003-3793-984X

DOI:

https://doi.org/10.26577/EJPh2011202617
        119 0

Аннотация

Статья посвящена анализу транскультурного пространства в повести казахстанского писателя И.А. Одегова «Крылатая невеста Махди» как характерного примера русскоязычной литературы Казахстана. Автор статьи опирается преимущественно на современные концепции транскультурности (В. Вельш, Х. Бхабха, У.М. Бахтикиреева, Э.Ф. Шафранская и другие современные исследователи). Кроме того, автор рассматривает повесть как особую художественную модель, в которой попеременно взаимодействуют различные культурные коды, формы коллективной памяти, а также элементы различного характера локальной казахской традиции. В настоящем исследовании предпринята попытка проанализировать, каким образом в тексте соединяются городская и степная культуры, традиционные и современные мировоззренческие практики, а также проявляется «пограничная» позиция наблюдателя-медиатора. Особое внимание в статье уделяется языковой гибридности, культурным архетипам, хронотопу и различным образам, формирующим транскультурную художественную реальность. Кроме того, в статье приводятся аргументы в пользу того, что повесть И.А. Одегова функционирует как особое пространство культурной гибридизации и диалога, и отражает специфику современного литературного процесса Казахстана. В работе обосновывается тезис о том, что транскультурность в тексте реализуется преимущественно на структурно-поэтическом уровне, формируя особую систему художественных смыслов. Полученные выводы могут быть использованы при дальнейшем изучении русскоязычной литературы Казахстана.

Ключевые слова: транскультурность, русскоязычная литература, И.А. Одегов, пограничная литература, диалог культур.

Биографии авторов

Г. Дуз-Оглы, Казахский национальный университет имени аль-Фараби, Казахстан, г. Алматы

Дуз-Оглы Гульнар Руслановна (автор-корреспондент) – PhD докторант, КазНУ имени аль-Фараби (Казахстан, г. Алматы, e-mail: duzoglyg@gmail.com);

Н. Едренова, Казахский национальный университет имени аль-Фараби, Казахстан, г. Алматы

Едренова Назгуль – PhD докторант, Казахский национальный университет им. аль-Фараби (Казахстан, г. Алматы, e-mail: nedrenova5@gmail.com);

Э. Сейтқазы, Казахский национальный университет имени аль-Фараби, Казахстан, г. Алматы

Сейтқазы Эльмира Амангеліқызы магистр, Казахский национальный университет имени аль-Фараби (Казахстан, г. Алматы, e-mail: seytkazy.elmira@gmail.com).

Как цитировать

Дуз-Оглы, Г., Едренова, Н., & Сейтқазы, Э. (2026). Транскультурное пространство в повести И.А. Одегова «Крылатая невеста Махди». Eurasian Journal of Philology Science and Education, 201(1). https://doi.org/10.26577/EJPh2011202617