Несколько слов по вопросам поэтического корпуса казахского языка

Авторы

  • M. Малбаков Институт языкознания им. А.Байтурсынова, Казахстан, г. Алматы https://orcid.org/0000-0001-8485-0544
  • Г. Кубденова Институт языкознания им. А.Байтурсынова, Казахстан, г. Алматы https://orcid.org/0000-0001-7514-8710
  • А. Кайрат Институт языкознания им. А.Байтурсынова, Казахстан, г. Алматы https://orcid.org/0009-0000-9172-8889

DOI:

10.26577/EJPh.2024.v195.i3.ph05

Аннотация

Статья посвящена изучению проблемы поэтического языка составляемого поэтического корпуса казахского языка.  Подвергается анализу поэтические особенности языка вариантов песни «Козы Корпеш – Баян Сулу», взятых в качестве основных  версии эпоса. Частично приводятся примеры из эпоса «Кыз Жибек».

Цель, основное направление и идея исследования заключаются в раскрытии поэтической ценности вариантов поэмы «Козы Корпеш – Баян Сулу».

В статье использованы методы отбора, систематизации, деления на лексико-семантические и тематические группы, структурной, описательной, семантической группировки, синхронного анализа.

В статье исследуются с историко-поэтической точки зрения избранные версии одного из древнейших культурных реликвий казахского народа. Общеизвестно, что этот эпос является общим наследием для всех тюркских народов. Например, у алтайцев, башкир, татар сохранилось несколько версии этого лиро-эпоса. Что касается казахских версии поэмы, то впервые эта поэма была опубликована в 1870 году в третьем томе произведения В.В. Радлова «Образцы народной литературы тюркских племен» и в 1876 году  И. Н.Березиным в составе «Турецкой хрестоматии». В сборе, публикации и исследовании эпоса приняли участие многие знатоки казахской культуры во главе с Ш.Уалихановым, Г.Н.Потаниным. Статья написана по большой части на основе Шоканской версии, исполненной  акыном Жанак. Также использовались версии Радлова, Бейсенбая, М. Ж. Копеева, Потанина, Шоже.

Полученные результаты в ходе исследования: 1) сравнивая между собой поэтический язык главных версий эпоса, мы находим самым основным, древним и наилучшим по художественному исполнению вариантом  версию воспетой Жанак акыном; 2) определены вопросы, связанные с жизнью, судьбой главных героев лиро-эпических поэм «Козы Корпеш-Баян Сулу», и «Кыз Жибек»; 3) доказано, кто должен быть положительным героем, так как в разных версиях эпоса Сарыбай и Карабай по-разному воспеваются как положительные так и как отрицательные персонажи.

Ключевые слова: эпос, лиро-эпос, поэтический корпус, поэтический язык, оригинал, оппозиционная бинарная группа.

Биографии авторов

  • M. Малбаков, Институт языкознания им. А.Байтурсынова, Казахстан, г. Алматы

    Малбаков Мырзаберген – старший научный сотрудник Института языкознания имени А.Байтурсынова, к.ф.н. (Алматы, Казахстан, e-mail: mvrzabergenmalbakov@gmail.com);

     

  • Г. Кубденова, Институт языкознания им. А.Байтурсынова, Казахстан, г. Алматы

    Кубденова Гулжихан (корреспондент автор) – кандидат филологических наук, Институт языкознания им. А. Байтурсынова (г. Алматы, Казахстан, e-mail: guljihan@mail.ru);

  • А. Кайрат, Институт языкознания им. А.Байтурсынова, Казахстан, г. Алматы

    Қайрат Асау – PhD докторант, Институт языкознания им. А. Байтурсынова (г. Алматы, Казахстан, e-mail: asauqairat@gmail.com).

Опубликован

2024-09-20

Как цитировать

Несколько слов по вопросам поэтического корпуса казахского языка. (2024). Eurasian Journal of Philology Science and Education, 195(3), 44-57. https://doi.org/10.26577/EJPh.2024.v195.i3.ph05

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)