Терминобразование и проблемы латинской письменности.
Ключевые слова:
терминобразование, терминологическое поле, терминологическая лексика, терминолог, заимствованные термины, транстерминологизация, терминологическая интеграция,Аннотация
В данной статье исследуется глобальная тема казахской терминологии – роль латинских элементов в мировой терминологии и терминообразовании в казахском языке, унификация терминов на государственном языке. Учитываются ошибки при создании отраслевой терминологии в казахском языке, делается ссылка на мысли ученых и приводятся мнения читателей казахоязычной аудитории. Указываются причины появления неудачных терминов и пути создания качественных терминов с точки зрения научной теории. Автором статьи обьясняется, почему термины естественных наук не имеют переводы и со ссылкой на словосочетание «международные термины ». Казахская лексика имеет шансы на терминообразование, в процессе которого употребляются те же методы, что и при словообразовании, так как основной проблемой терминологии является терминообразование. С теоретической точки зрения анализируется способы отраслевого терминообразования. Приводятся примеры и сноски из исследовании отечественных и российских ученых.Загрузки
Опубликован
2015-10-19
Выпуск
Раздел
Языкознание
Как цитировать
Терминобразование и проблемы латинской письменности. (2015). Eurasian Journal of Philology Science and Education, 152(6). https://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/837
