Мәдениаралық қатысымдағы бейвербалды элементтер аудармасы

Авторлар

  • Д. Шакирова Казахский Национальный Университет имени аль - Фараби

Кілт сөздер:

феномен, классификация, коммуникация.

Аңдатпа

Мақалада мәдеиетаралық қатысым, бейвербалды амал терминдеріне анықтама берілген. «Абай жолы» романындағы ым-ишараттардың семантикалық мағынасын ашу арқылы олардың түпнұсқа мен аудармадағы айырмашылығын, ұқсастығын талдау, соған сәйкес классификация ұсыну мәселелері қамтылды. В статье рассматриваются термины «межкультурная коммуникация» и «невербальные элементы». Даётся языковая характеристика переводов мимики и жестов в романе «Путь Абая».

Жүктеулер

Жарияланды

2015-10-19