ABOUT THE PROBLEM OF ORTHOGRAPHIC CODIFICATION OF KAZAKH TOPONYMS IN RUSSIAN SPEECH

Авторы

  • A. Aksholakova Казахский национальный университет имени аль-Фараби

Ключевые слова:

----------------------------

Аннотация

Бұл мақалада тәуелсіз Қазақстан қабылдаған мемлекеттік ономастикалық жұмыс тұжырымдамасының, оған негізделген ономастикалық жұмыстардың негізгі қағидаты, бүгінгі күннің міндеті – ұлттық болмысымызға сай ономастиканы қалыптастыру, елді мекен атауларының орыс тіліндегі транскрипциясын нақтылау сияқты мәселелер қарастырылады.

Библиографические ссылки

1. Ажеж К. Человек говорящий: Вклад лингвистики в гуманитарные науки. – М., 2003. С.408.
2. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. – М.: Просвещение, 1985. – С.399.
3. Граудина Л.К. Русский язык: Энциклопедия. – М., 1997. – С.298.
4. Ахманова О.С., Бельчиков Ю.А., Веселитский В.В. К вопросу о «правильности» речи// Вопросы языкознания.1960. №2.
5. Едличка А. Типы норм языковой коммуникации// Новое в зарубежной лингвистике: Вып.20: Теория ЧССР. М.: Прогресс, 1987.– С.320.
6. Матыжанов К., Оразов С., Кокеева Ж., Мадиева Г., Иманбердиева С. Справочник по ономастике. – Алматы, 2006. – С.219.

Загрузки

Опубликован

2015-10-19