Оформление научных статей и транслитерация

Новые требования

  • Требования к оформлению статьи НЕ обсуждаются и являются обязательными. Статья может быть принята к публикации только при условии неукоснительного соблюдения авторами ВСЕХ требований редакции.
  • «Вестник КазГУ. Серия филологическая» готовится к вступлению в международную базу данных Scopus. Поэтому требования редакции журнала к оформлению статей максимально приближены к требованиям международного научного сообщества и в дальнейшем будут полностью им соответствовать.

 Статья

  • должна содержать достаточную научную новизну (часто научный вклад автора неясен);
  • включать введение с постановкой проблемы и с указанием актуальности, экспериментальную часть, сравнительный анализ и заключение с выводами.

 Рекомендуем

  • особо подчеркнуть новизну, содержащуюся в статье (новый взгляд на проблему, впервые проведенное обобщение и т.д.), сделать акцент на результаты, полученные автором и ранее нигде не опубликованные;
  • использовать фразы «Автором разработана…, выявлена…, сформулирована…, предложена…, впервые обобщены сведения…»

 Журнал международного уровня предполагает:

Высокое качество статей

  • Лаконичный заголовок
  • Аннотация
  • Ключевые слова
  • Качественный перевод

Привлекательность

  • Научная новизна
  • Четкое деление на разделы
  • Зарубежные источники литературы

 Метаданные

  • ФИО автора статьи
  • Аффилированность (вуз, e-mail)
  • Название статьи
  • Аннотация
  • Ключевые слова
  • Библиографический список

(Метаданные – независимый от статьи источник информации.

Функция – сделать статью доступной для поиска)

 Заголовки ● Titles

  • Краткость
  • Звучность
  • Суть
  • Красивость

Избегайте использования аббревиатур и сокращений, стремитесь к краткости (рекомендуется 6–10 слов!). Хуже всего читаются и цитируются статьи с громоздкими заглавиями.

Аннотации ● Abstracts

  • Краткое повторение структуры статьи
  • Введение: цели и задачи
  • Методы: результаты исследования
  • Заключение (в явном или неявном виде)

Аннотация должна быть:

  • информативной (не содержать общих слов «автор статьи рассматривает…», описывать цели исследования)
  • содержательной (отражать основное содержание статьи и результаты исследований)
  • структурированной (следовать логике описания результатов в статье, показывать их важность)
  • содержать значимые слова из текста статьи и использовать техническую (специальную) терминологию дисциплины
  • написана в форме активного залога: «исследование показало»
  • объемом 100–250 слов (1000–1800 знаков с пробелами)

Аннотация НЕ должна содержать:

  • ссылок на литературу
  • аббревиатуры и сокращения
  • сведений, содержащихся в заглавии статьи

 Ключевые слова ●  Key words

  • базовые
  • известные
  • точные

Ключевые слова должны:

  • расширять возможности нахождения статьи средствами поисковой системы
  • отражать основное содержание статьи, предметную область исследования
  • выстраиваться от общего к частному
  • не повторять термины заглавия и аннотации
  • включать 5-10 слов

Избегайте использования аббревиатур, предлогов и артиклей

 

Библиографический список          ● References

  • Козачун Г.У. Современная типология жилых зданий. Часть II / Г.У. Козачун, Н.А. Лапко // Жилищное строительство. – 2011. – № 2. – С. 14–17.
  • Kozachun G.U., Lapko N.A. Sovremennaya tipologiya zhilykh zdanii. Chast' II [Modern typology of residential units. Part 2]. Housing Construction. 2011. No. 2. Pp. 14–17. (In Russian)

После фамилии автора в английском варианте запятую не ставим

В конце ссылки пишем (In Russian), если источник на русском языке, (In Kazakh), если источник на казахском языке