Использование заимствованных слов в языке жырау XV-XVIII вв.

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.26577/EJPh.2022.v187.i3.010
        129 160

Аннотация

Программная статья Елбасы «Семь граней Великой степи» открывает возможность глубоко изучить с лингвистической точки зрения устное творчество казахских жырауов XV-XVIII вв. Их произведения известны оригинальными образцами создания художественного образа устной речи, отражающего духовную и культурную природу казахского народа. До сегодняшнего дня произведения жырау в основном изучались с точки зрения литературоведения, но заимствованный пласт в языке жырауов остается одним из актуальных вопросов. В связи с этим в данной статье рассматривается функциональное употребление лексических (арабских, персидских) языковых единиц в языке жырауов XV-XVIII вв. На основе методов сравнительно-исторического, сравнительно-сопоставительного, лингвостатистического, функционально-семантического анализа исследования определяются поэтические «слова доминанты» и лексические единицы, образующие семантическое поле в языке жырау. В ходе исследования сравнивается употребление лексических единиц с другими древнетюркскими письменными памятниками, произведениями народов, входящими в кипчакскую группу эпохи Золотой Орды, произведениями современных акынов и жырау, анализируется функциональное (художественная система, стилистические особенности) употребление в стихотворных строках. Также дифференцируются эксплицитные и имплицитные лексические единицы в суфийском значении. Этим исследованием определяются соотношения, особенности заимствованных слов в устном поэтическом и письменном языке. Анализируется использование арабских, персидских слов как художественно-стилистических приемов (повторы, метафоры, сравнения, параллели).

Загрузки

Как цитировать

Seitbekova, A., Turgenbaeva, A., & Tleubayeva, N. (2022). Использование заимствованных слов в языке жырау XV-XVIII вв. Вестник КазНУ. Серия филологическая, 187(3), 94–102. https://doi.org/10.26577/EJPh.2022.v187.i3.010