Фразеологиялық тұлғалар компоненттерінің дистантты орналасуы

Авторы

  • Ж. Абдрахманова әл-Фараби атындағы ҚазҰУ-дың ф.ғ.к., доцент, Алматы

Ключевые слова:

компоненттері, фразеологиялық.

Аннотация

Бұл мақалада қазіргі қазақ тіліндегі фразеологизмдердің түрлену түрі яғни, олардың компоненттері арасына сөз енгізу арқылы өзгерістер жасау қарастырылады. Жалпы көркем әдебиет тілі көркем сөздің ұлтқа тән нормаларына жүгінеді. Ал ұлттық нормалар сонау халық ауыз әдебиетінен бастау алатын бейнелі, синонимдік жарыспа қатарлары мол көркем тіл. Әдеби тілде бар стильдік тәсілдердің көбі ауызекі тілден алынған. Олардың иесі – халық. Бірақ халықтық мұра сол күйінде сіресіп қатып қалмайды. Олар өзгеру, даму процесінде болады. Кейінгі жылдары пайда болған жаңа ұғымдарға лайық көптеген сөз, сөз тіркестері, фразалық түйдектер, стильдік тәсілдер әдеби тілге молынан енді. Кейде әбден қалыптасқан тұрақты тіркестерді белгілі мақсатқа лайық өзгертіп те қолдануға болады. В данной статье рассмаривается преобразование фразеологизмов современного казахского языка, а именно изменение путем появления новых слов в составе фразеологизмов. Язык художественной литературы всегда подчиняется нормам художественного слова, свойственным языку определенной нации. Между тем нормы национального языка берут свое начало еще из устного народного творчества, язык которого характеризуется образностью и богатством синонимических рядов.

Загрузки

Опубликован

2015-10-19

Как цитировать

Фразеологиялық тұлғалар компоненттерінің дистантты орналасуы. (2015). Eurasian Journal of Philology Science and Education, 136(2). https://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/647

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)