The verbal communication in conditions of natural and artificial bilingualism.

Authors

  • A. K. Zhukenova Кокшетауского государственного университета им. Ш. Уалиханова
        40 27

Keywords:

bilingualism, natural and artificial bilingualism, polylingualism, communicators’ speech behavior,

Abstract

The verbal communication in conditions of natural and artificial bilingualism In linguistic research at the turn of the century, particular attention was paid to the issue of bilingualism, and the common understanding of this term is a person’s ability to alternately use two language systems for communication. Bilingualism has a long history and is widespread in the world, but continues to be a phenomenal occurrence in a certain sense, insofar as it comprises not only individual communication, but is characteristic of various societies. The definitions of natural and artificial bilingualism are given in this article. The reasons of bi- and polylingualism origin, their social sources are observed. The interaction of the students in a bilingual situation is analyzed. Some different classifications of bilingualism are given into consideration. Consequently, bilingualism establishes a situation of active proficiency in both languages, characterized by switching codes in various communicative acts. Issuing from the given understanding of bilingualism is an understanding of the bilingual as an individual, proficient in both languages to such a degree that it allows them to use both languages in communication.

References

1 Suleimenova E.D, Shaimerdenova N.Z et al. Dictionary of sociolinguistic terms.–2nd ed.–Almaty:Kazak universiteti, 2007.– 330 p. – P. 160.
2 Bakhtikireeva U.M. The artificial bilingual identity: The national Russian-speaking writer and the distinctive features of his Russian literary text. – Moscow: Triada, 2005. – 192 p. – P. 7.
3 Weinreich U. Monolingualism and multilingualism // The new in linguistics. – 6th ed. – Moscow: Progress, 1972. – P. 25-60.
4 Leontev A.A. National particularities of communication as a multidisciplinary problem. Focus, tasks and methods of
ethnopsycholinguistics // National & cultural specifics of speech behaviour. – Moscow: Nauka, 1977. – P. 5-14.
5 Blinokhvatova V.M. The Russo-French bilingualism of the Russian nobility in the first half of 19C.(in letter writing).–Stavropol, 2005. – P. 11-12.
6 Shaibakova D.D. The operation of inorganic language in poly-ethnic society (on Russian-language material in Kazakhstan):PhD. Almaty, 2006. – P. 50.
7 Khasanov B.Kh. Kazakh-Russian artistic literary bilingualism. – Alma-Ata: Rauan, 1990. – 190 p. – P. 27.
8 Rosenzweig V.U. Fundamental questions on the theory of language contacts // The new in linguistics. Language contacts. –6th ed. – Moscow: Progress, 1972. – P. 5-24.
9 Karlinsky A.E. Fundamental theories on the interaction of languages. – Alma-Ata: Gylym, 1990. – P.365.
10 Hogan E. Lanugage-contact // The new in linguistics. – 6th ed. – Moscow: Progress, 1972. – P. 61-80

Downloads

How to Cite

Zhukenova, A. K. (2015). The verbal communication in conditions of natural and artificial bilingualism. Eurasian Journal of Philology: Science and Education, 148(2). Retrieved from https://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/127