Symbolics and semantics of colours designation in crosscultural communication

Authors

  • S. M. Kerimova әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университеті
        75 82

Keywords:

cross-cultural communication, of colours designation, cultural semantics, cultural symbols.

Abstract

Article is devoted to the description of a phenomenon of colours designation as element of a national mentality in different lingvokultura in which their knowledge and experience of certain people is most brightly shown. On the example of the comparative description of color symbolics in Kazakh and Russian the lingvokulturakh the distinctions caused by history of the people, their vital philosophy and mentality are traced. In article it is given interpretations of the traditional language formulas and expressions representing cultural symbols thus such description allowed the author to correlate cultural semantics of colours designation not only to the sociohistorical facts, but also to establish figurative and associative connection of the concepts of color caused by subjective and psychological and emotional factors. Special attention is paid on distinction of ethnocultural stereotypes in cross-cultural communication in the course of which features of national character and an ethnic origin of its participants are shown. In this regard in article contexts of the translation transformations allowing to define distinctions and similarities not only are given in the compared cultures, but also to establish the figurative and associative potential of symbolics of color

References

1 1.Кубрякова Е.С. Парадигмы научного знания в лингвистике и ее современный статус // Известия Академии наук
СССР. Серия литературы и языка. – М.: Наука, –1994. – Т. 53. – №2. – С. 5–23.
2 2.Гудков Д.Б., Ковшова М.Л. Телесный код русской культуры: материалы к словарю. – М.: ИТДГК «Гнозис», 2007.
– 288 с.
3 3.Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М.:
Языки русской культуры, 1996. – 228 с.
4 4.Привалова И.В. Интеркультура и вербальный знак (лингвокогнитивные основы межкультурной коммуникации):
Монография. – М.: ИТДГК «Гнозис», 2005. – 472 с.

1 1.Kubryakova E.S. Paradigmyi nauchnogo znaniya v lingvistike i ee sovremennyiy status // Izvestiya Akademii nauk SSSR.
Seriya literaturyi i yazyika. – M.: Nauka, –1994. – T. 53. – #2. – S. 5–23.
2 2.Gudkov D.B., Kovshova M.L. Telesnyiy kod russkoy kulturyi: materialyi k slovaryu. – M.: ITDGK «Gnozis», 2007. –
288  s.
3 3.Teliya V.N. Russkaya frazeologiya. Semanticheskiy, pragmaticheskiy i lingvokulturologicheskiy aspektyi. – M.: Yazyiki
russkoy kulturyi, 1996. – 228 s.
4 4.Privalova I.V. Interkultura i verbalnyiy znak (lingvokognitivnyie osnovyi mezhkulturnoy kommunikatsii): Monografiya. –
M.: ITDGK «Gnozis», 2005. – 472 s.

Downloads

How to Cite

Kerimova, S. M. (2016). Symbolics and semantics of colours designation in crosscultural communication. Eurasian Journal of Philology: Science and Education, 158(6). Retrieved from https://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/1658