Interlanguage phraseological equivalents (on the material of english and russian languages)
Abstract
The article deals with the comparative study of English and Russian phraseological units. Comparative study of phraseological units in different languages aims at identification and selection of full and partial equivalents, and non-equivalent phraseological units, which do not have the appropriate equivalents in the phraseological system of another language. The study involves data from explanatory, bilingual and phraseological dictionaries, as well as the material from the Internet sources. The inventory of phraseological units became the object of study due to the fact that idioms represent a specific area of folk art, including the whole system of cultural and information values.