Translation of the culture-bearing symbolism of animals in the poem «Turkestan» of Magzhan Zhumabayev (Turkish, Russian and English languages)

Authors

  • Alpysbayeva A.E, Mehmet G, Ashymkhanova S.A Al-Farabi Kazakh National University, Almaty, Kazakhstan,

DOI:

https://doi.org/10.26577/EJPh.2019.v174.i2.ph36
        25 36

Abstract

The article discusses translation features of animals’ symbolism in the poem «Turkestan» of kazakh
poet Magzhan Zhumabayev. The author analyzes the translation of the words of symbols into Turkish,
Russian and English languages based on the linguocultural aspect of the translation. Conclusions are
made on the basis of the analysis of the translation of words that bear not only symbolic but also cultural
significance. If the translation of linguistic and cultural information into other languages and the level of
its reception by the reader is one of the topical issues of translation studies, the creativity and translation
of Magzhan’s poetry which is the culmination apogee of Kazakh symbolism still requires research.
The article uses for the first time translations into Turkish and English by Professor of the center for
European, Russian and Eurasian studies Timur Kodjaoglu of the University of Michigan. It also analyses
the translation of the Turkic linguist, academician Farhat Tamer, and translation of Bauyrzhan Dzhilkibaev
in Russian.

Downloads

Published

2019-06-30

How to Cite

Ashymkhanova S.A, A. A. M. G. (2019). Translation of the culture-bearing symbolism of animals in the poem «Turkestan» of Magzhan Zhumabayev (Turkish, Russian and English languages). Eurasian Journal of Philology: Science and Education, 174(2), 252–257. https://doi.org/10.26577/EJPh.2019.v174.i2.ph36