Phraseological unit in the space of cultural code
Аннотация
Being steady, reproduced, semantically completed and separately formed language units with various structure (from one significant component to a compound sentence), phraseological units show
universal properties of the asymmetric dualism (S. Kartsevsky), which as any significant language unit,
demonstrates the ability to modify the form and the meaning.This ability of modification is visualized
in transformations of phraseological units of the periodicals, which are quickly reacting to inquiries of
time. Tendency of mass media to natural communication weakens the official forms of expression and
strict-traditional reproduction of language units in many cases is not obligatory any more. The widely actualized pragmatism of phraseological units’ transformation draws the attention, stimulates the reader’s
interest and enforces the questions: what are the real borders of the phraseological units’ transformation?
Do they lead to their partial or final fracture? Is it possible to construct the typology of phraseological
units’ transformation in periodicals? The article attempts to answer some formulated questions. About
four hundred transformed phraseological headlines of the Kazakhstani newspapers were the materials of
observation. The features of their transformations are considered from the point of view of communicative and pragmatic functions (nominative, educative, evaluative, figurative, ironical, and emotional and
the function of rapprochement with the addressee). The main types of the transformed phraseological
units in headlines of the articles are allocated and described: converting is 56%, meaning reconsideration is 27%and combination is 17%.
The article is written within the framework of the grant AP05133019 «Cultural codes of modern
Kazakhstan (literary and media discourses)» funded by the Committee of Science of the Ministry of Education and Science of the Republic of Kazakhstan.