Некоторые виды обучения фразеологических единиц на уроках английского языка

Авторы

  • Z. Gafarli Азербайджанский Университет Языков, Баку, Азербайджан

DOI:

https://doi.org/10.26577/EJPh.2024.v193.i1.ph16

Аннотация

В языке существует два вида словосочетаний: свободное словосочетание и устойчивое словосочетание. Устойчивое словосочетания также называют фразеологическими сочетаниями. Фразеологические сочетания – это устойчивые словосочетания, не изменяющиеся по составу и передающие переносное значение в целом. Изучение английских фразеологизмов расширяет память обучающихся, позволяя им быстро и в достаточной степени выбирать лексические единицы. Фразеологические сочетания легко доступны в языке. Некоторые из них можно заменить одним словом. Слов, составляющих фразеологические сочетания, может быть два и более. Фразеологические соединения входят в состав целого предложения, не распадаясь на составные части. Фразеологические сочетания отличаются от свободных словосочетаний тем, что в то время как слова, входящие в их состав, употребляются в своем истинном значении, отдельные слова в составе фразеологических сочетаний теряют свое истинное значение, вместе они выражают определенное переносное значение. В отличие от свободных словосочетаний, устойчивые словосочетания не имеют зависимой или главной части. Они входят в словари. Поиск эквивалента анализируемому фразеологизму в родном языке и объяснение его значения значительно развивает навыки и умения перевода. Фразеологические сочетания также обладают признаком омонимии, синонимии и антонимии  и фразеологические сочетания включают в себя фразеологизмы, фразеологические композиции, идиомы, словосочетание, паремию, пословицу, цитату и др.

 

Загрузки

Опубликован

2024-03-19

Выпуск

Раздел

Методика преподавания языка и литературы