Активные процессы в языке: роль переключения кодов в формировании языковой культуры в билингвальном обществе
DOI:
https://doi.org/10.26577/EJPh202520042Аннотация
В статье рассматривается феномен языкового переключения кодов (code-switching) как актуальное лингвистическое и социокультурное явление в многоязычном пространстве современного общества. Авторы определяют переключение кодов не только как грамматическое или фонетическое явление, но и как коммуникативную стратегию, отражающую культурную идентичность говорящего. В работе анализируется взаимное влияние языков, их функциональные роли в процессе коммуникации, а также типы и виды переключения кодов в теоретическом аспекте.
При интерпретации данного явления в исследовании использованы такие модели, как «матрицевая языковая рамка» К. Майерс-Скоттона, типология переключения кодов П. Майскена, а также теории метафорического и ситуационного переключения кодов Дж. Гамперца и Ж.-П. Блума. Особое внимание уделяется языковому поведению личности и динамике речи в условиях многоязычного общества. Рассматриваются социальные основания параллельного функционирования казахского и русского языков, а также влияние английского языка в молодежной среде. Авторы связывают причины переключения кодов с особенностями языковой ситуации, социальным статусом и процессами культурной адаптации. Это явление трактуется как естественный процесс, отражающий коммуникативную адаптацию личности, языковую гибкость и культурную многослойность.
Кроме того, подчеркивается значение взаимодействия и смешения языков в процессе формирования национальной идентичности и социальной интеграции. В результате исследования кодовое переключение в языковом пространстве рассматривается как важный механизм, демонстрирующий функциональное взаимодействие языков и обеспечивающий реализацию социально-коммуникативной адаптации в современном обществе.
Ключевые слова: переключение кодов, активные процессы в языке, словесный этикет, языковая культура.
