Литературный текст Ф. Достоевского в проекции межкультурной коммуникации

Авторы

  • Е. Ломова Казахский национальный педагогический университет имени Абая, Казахстан, г. Алматы https://orcid.org/0000-0002-4890-7715
  • Г. Сабирова Казахский национальный университет имени аль-Фараби, Казахстан, г. Алматы https://orcid.org/0009-0000-0268-9735
  • С. Серикова Казахский национальный педагогический университет имени Абая, Казахстан, г. Алматы https://orcid.org/0000-0002-8825-0121

DOI:

https://doi.org/10.26577/EJPh2025200415
        51 0

Аннотация

Целью статьи является исследование художественного наследия Ф.Достоевского в аспекте проблемы межкультурной коммуникации, весьма актуальной для современной филологической науки. Основная научная идея состоит в том, что при соприкосновении с иноязычной культурой возникает момент национальной идентификации, иное измерение самосознания, в результате чего актуализируется читательский интерес. В статье рассматривается взгляд Ф.Достоевского на европейскую цивилизацию в облике Германии как в ретроспекции, так и на современном ему этапе, его видение траектории исторического и культурного взаимовлияния Европы и России, а также его определение немецкой ментальности и психотипа русского человека, отображенных в его литературных текстах. В ходе работы над темой применялся метод рецептивной эстетики, а также методология герменевтики и историко-литературный метод, позволяющие обосновать достоверность полученных результатов, выводов и положений. Научная значимость работы состоит в том, что её результаты могут послужить для дальнейшего исследования проблемы межкультурной коммуникации на новом материале творчества зарубежных и казахстанских авторов. Практическая значимость исследования видится в возможности его использования в преподавательской и научной деятельности специалистов – филологов. В ходе проведенного исследования делается вывод о том, что в художественных произведениях Ф. Достоевского содержится глубокий анализ общей траектории европейского развития в проекции образа Германии и немецкого мира в целом. Использование контрастного, инонационального фона подчеркивает яркое отличие русского характера с его иррациональностью, страстностью и непредсказуемостью. Но при этом возникает парадоксальная ситуация, когда герои Ф.Достоевского отвергают западную добродетель в духе меркантилизма и непрерывного приумножения денежного капитала, но при этом не предлагают никакой позитивной альтернативы, кроме стремления к неограниченной свободе и отказа от доводов рассудка. Но, тем не менее, литературные произведения Ф.Достоевского в полной мере подтверждают его концепцию о незавершенности русской натуры, её способности, совмещать в себе множество противоположностей и её потенции к собственной национальной эволюции в соответствии с общечеловеческими гуманистическими идеалами.

Ключевые слова: межкультурная коммуникация, концепция общеевропейского развития, иноязычная культурная среда, национальное мировосприятие, психотип личности.

Биографии авторов

Е. Ломова, Казахский национальный педагогический университет имени Абая, Казахстан, г. Алматы

Ломова Елена Александровна – кандидат филологических наук, ассоциированный профессор кафедры русского языка и литературы КазНПУ имени Абая (Казахстан, г. Алматы, e-mail: elena_lomova_@mail.ru);

Г. Сабирова, Казахский национальный университет имени аль-Фараби, Казахстан, г. Алматы

Сабирова Гаухар Бекеновна – магистр гуманитарных наук, Казахский национальный университет имени аль-Фараби (Казахстан, г. Алматы, e-mail: new.sgb.509@gmail.com );

 

С. Серикова, Казахский национальный педагогический университет имени Абая, Казахстан, г. Алматы

Серикова Самал Каиржановна – PhD, и.о.ассоц.проф. кафедры русского языка и литературы КазНПУ имени Абая (Казахстан, г. Алматы, e-mail: samalserikova@mail.ru).

 

 

Как цитировать

Ломова, Е., Сабирова, Г., & Серикова, С. (2025). Литературный текст Ф. Достоевского в проекции межкультурной коммуникации. Eurasian Journal of Philology. Science and Education, 200(4). https://doi.org/10.26577/EJPh2025200415