Жаһандану дәуіріндегі түрік-герман тілдерінің байланысы
Ключевые слова:
этнос, тенденция, лингвистикалық.Аннотация
В данной статье речь идет о некоторых аспектах немецко-тюркских этноязыковых контактов, возникших еще в VIII-X вв. и продолжающихся до сегодняшних дней. Также автор рассматривает эти контакты во взаимосвязи с таким явлением как глобализация, с тенденциями, отражающими уровень и направления развития современного мирового языкового пространства.Библиографические ссылки
1. Алпатов В.М. Глобализация и развитие языка // Вопросы филологии. 2004. № 2. – С.23-27.
2. Mikhalchenko V.Yu., Trushkova Yu. Russian in the modern world // Language in a globalizing world. Cambridge, 2003. – С. 260-291.
3. Косолапов H.А. О месте геополитики в эпоху глобализации // Восток. Orient. 2003. № 4. – С. 128-151.
4. Crystal D. English as a global language. Cambridge. 1977. X.
5. Бельгер Г. Параметры немецко-казахских культурных отношений // Переводы – мосты между культурами. –Алма-Ата, 1999. – С.20-
35.
6. Карабулатова И.С., Шаймерденова Н.Ж.,Авакова Р.А., Ниязова Г.М. Этнолингвистика евразийского континуума: теория и
практика: Учеб.пособие. – М.: РУДН, 2009. – С.181.
7. Оразалина У. А. Исследование лексической синонимии, возникшей на базе заимствований в современном казахском языке: авто-
реф. … канд. филол. наук: 10.02.01. – М., 1998. – С.15.
8. Опельбаум Е.В. Восточно-славянские лексические элементы в немецком языке. – Киев, 1971. – С.249-252.
9. Супрун А.Е. Экзотическая лексика // Науч. докл. высш. школы. Филологические науки. – М., 1958. – № 2. – С. 51-54.
10. Das große deutsch-russische Wörterbuch. Herausgegeben von Prof. Dr.Sc.Phil. O.I. Moscalskaja – М., 2002. – 1440с.
11. Шаяхметова А.К. Фразеологическая компетенция двуязычных детей // Сборник статей, посвященный юбилею Э.Д.Сулейменовой. –
Алматы: Қазақ университеті, 2005. – С. 393- 398.
12. Сабитова З.К. Прошлое в настоящем. Русско-тюркские культурные и языковые контакты. – Алматы: Қазақ университеті, 2007. – С. 35.
13. Бромлей Ю.В., Подольный Р.Г. Создано человечеством. – М.: Изд-во полит. Литературы, 1984. – С.3.
2. Mikhalchenko V.Yu., Trushkova Yu. Russian in the modern world // Language in a globalizing world. Cambridge, 2003. – С. 260-291.
3. Косолапов H.А. О месте геополитики в эпоху глобализации // Восток. Orient. 2003. № 4. – С. 128-151.
4. Crystal D. English as a global language. Cambridge. 1977. X.
5. Бельгер Г. Параметры немецко-казахских культурных отношений // Переводы – мосты между культурами. –Алма-Ата, 1999. – С.20-
35.
6. Карабулатова И.С., Шаймерденова Н.Ж.,Авакова Р.А., Ниязова Г.М. Этнолингвистика евразийского континуума: теория и
практика: Учеб.пособие. – М.: РУДН, 2009. – С.181.
7. Оразалина У. А. Исследование лексической синонимии, возникшей на базе заимствований в современном казахском языке: авто-
реф. … канд. филол. наук: 10.02.01. – М., 1998. – С.15.
8. Опельбаум Е.В. Восточно-славянские лексические элементы в немецком языке. – Киев, 1971. – С.249-252.
9. Супрун А.Е. Экзотическая лексика // Науч. докл. высш. школы. Филологические науки. – М., 1958. – № 2. – С. 51-54.
10. Das große deutsch-russische Wörterbuch. Herausgegeben von Prof. Dr.Sc.Phil. O.I. Moscalskaja – М., 2002. – 1440с.
11. Шаяхметова А.К. Фразеологическая компетенция двуязычных детей // Сборник статей, посвященный юбилею Э.Д.Сулейменовой. –
Алматы: Қазақ университеті, 2005. – С. 393- 398.
12. Сабитова З.К. Прошлое в настоящем. Русско-тюркские культурные и языковые контакты. – Алматы: Қазақ университеті, 2007. – С. 35.
13. Бромлей Ю.В., Подольный Р.Г. Создано человечеством. – М.: Изд-во полит. Литературы, 1984. – С.3.
Загрузки
Как цитировать
Байманова, Л. С. (2015). Жаһандану дәуіріндегі түрік-герман тілдерінің байланысы. Вестник КазНУ. Серия филологическая, 136(2). извлечено от https://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/624
Выпуск
Раздел
Языкознание