ЖАРНАМА ДИСКУРСЫНДАҒЫ ҚОСТІЛДІЛІКТІҢ КӨРІНІСІ

Авторы

  • А. Н. Алишариева Казахский национальный университет имени аль-Фараби

Ключевые слова:

экзоглосты, жағдаят, көптілді, қостілділік, қостілділік феномен

Аннотация

В данной статье раскрываются особенности двуязычных рекламных текстов.

Библиографические ссылки

1. У. Вайнрайх Одноязычие и многоязычие.: (Новое в лингвистике. - Вып. 6. Языковые контакты. - М., 1972. – C. 25-60)
2. Хасанұлы Б. Тілдік қатынас негіздері. – Алматы, 2006. – 86 б.,
3. К проблематике смешения языков // Новое в лингвистике. Вып.6. М., "Прогресс", 1972.– 64-111- б.,
4. Проблемы изучения функциональной стороны языка. – Л.: Наука, 1975. – 140 б.
5. Становление и функционирование двуязычие // Материалы по исследованию билингвизма. М., Изд. МГУ, 1999. – 3-15-б.6
6. О понятии смешанных языков // Избранные работы по языкознанию и фонетике. 1958.,
7. Словарь социолингвистических терминов, А., "Қазақ университеті", 2001. – 36-б.,
8. Казахско-русское двуязычие: Социально-лингвистический аспект. А., "Наука", 1987. – 27-б.,
9. Ахмедина Б; Қазақ-француз оқу қостілділігі. А, 2007.
10. Стернин, И.А. Введение в речевое воздействие. – Воронеж, 2001.,
11. Зирка В.В. Манипулятивные игры в рекламе: лингвистический аспект: монография. – Днепропетровск: ДНУ, 2004. – 294 с.

Загрузки

Опубликован

2015-10-19