XIX ҒАСЫРДАҒЫ МИССИОНЕРЛІК ӘДЕБИЕТТЕРДІҢ ҚАЗАҚ ТІЛІНЕ АУДАРЫЛУЫ
Keywords:
Халықтар тарихы, миссионерлік саясат, символъ, цыфраAbstract
В данной статье рассматривается история развития миссионерской переводческой литературы в казахской степи во II половине XIX века.References
1. Ильминский Н.И. Об образовании инородцев // Избранные места из педагогических сочинений. − Казань, 1892.
2. Смолин И. Справочный каталог для составления миссионерской библиотеки. − СПб, 1913.
3. ҚРОММ, 15-қор, 1-тізбе, 404-іс, 8-парақ.
4. Отчет переводческой комиссии Православного мисионерского общества учрежденного при братстве св. Гурия в Казани за 1892-1898 гг.
2. Смолин И. Справочный каталог для составления миссионерской библиотеки. − СПб, 1913.
3. ҚРОММ, 15-қор, 1-тізбе, 404-іс, 8-парақ.
4. Отчет переводческой комиссии Православного мисионерского общества учрежденного при братстве св. Гурия в Казани за 1892-1898 гг.
Downloads
How to Cite
Адамбаева, Г. М. (2015). XIX ҒАСЫРДАҒЫ МИССИОНЕРЛІК ӘДЕБИЕТТЕРДІҢ ҚАЗАҚ ТІЛІНЕ АУДАРЫЛУЫ. Eurasian Journal of Philology: Science and Education, 134(4). Retrieved from https://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/1313
Issue
Section
The theory of translation