Интерпретация растений в казахской и турецкой ономастике

Авторы

  • Z. Shadkam . Казахский национальный университет им. аль-Фараби, Казахстан, г. Алматы http://orcid.org/0000-0003-2080-3671
  • A.T. Tokenova . Казахский национальный университет им. аль-Фараби, Казахстан, г. Алматы http://orcid.org/0000-0002-3270-6783

DOI:

https://doi.org/10.26577/EJPh.2020.v177.i1.ph28

Аннотация

В истории человечества особое место занимают имена людей. Передача из поколения в
поколение значимого имени – древняя народная традиция, которая досталась нам от предков.
Имена также живут, устаревают и обновляются, как и слова в народном языке. И они, как
летописцы веков, передаются будущим поколениям. Первый долг родителей перед ребенком –
дать достойное имя. Как сказал Пророк: «В судный день вы будете приглашены своим именем и
именем своих отцов. Поэтому назовите своих детей хорошим именем».
В этой статье мы будем рассматривать лингвокультурологические смысловые особенности
имен девушек, названных цветами, растениями на казахском и турецком языках. Личные имена,
а также топонимы занимают важное место в истории турецкой и казахской культуры. Хотя были
определенные периоды, когда турецкие и казахские личные имена отражали сильное влияние
принятых религий и иностранных культур, но сегодняшние факты свидетельствуют о том, что,
в общем, традиционная практика именования была сохранена среди турок и казахов в течение
длительного исторического процесса. В основном, исследования, сопоставления и всесторонний
анализ антропонимов в казахском и турецком языках не проводились, они все еще требуют
тщательных исследовательских работ. Исследования тюркской и казахской антропонимики
необходимы не только для определения специфики и сходства различных языков, но также
для понимания особенностей их мировоззрения и взгляда, национальной психологии, истории,
культуры народов, употребляющих изучаемый язык.

Загрузки

Опубликован

2020-04-09