Некоторые вопросы сопоставительной типологии фразеологизмов в русском и казахском языках
Ключевые слова:
сопоставительная типология, сопоставитель¬ ный анализ, фразеология русского и казахского языков, лексические средства языка.Аннотация
Сопоставительное изучение языков представляет одно из веду щих направлений современной лингвистической науки. Оно позво ляет вскрыть сходства и специфические особенности для каждого языка, различия в выборе лексических средств. Сопоставительное исследование языков требует не только применения, но и даль нейшей разработки методов и приемов изучения фактического ма териала сопоставляемых языков, так как некоторые вопросы срав нительно-сопоставительной лингвистики остаются дискуссионными, требующими своего дальнейшего решения. Объектом сопостави тельного анализа в данной работе является фразеологическая сис тема русского и казахского языков. В данной статье рассматривается некоторые вопросы сопоставительной типологии фразеологизмов в русском и казахском языках. В статье автор отмечает, что фразеоло гия русского и казахского языков богата и разнообразна как по сос таву, так и по содержанию, отличается своеобразием, красочностью и выразительностью. Также подчеркивается, что большой интерес для сопоставительного исследования лексических средств языка представляют фразеологизмы, в которых отражается национальное своеобразие истории, представлений, связанных с трудовой деятель ностью, бытом и культурой народа.Библиографические ссылки
1 1.Карымсакова Р.Д., Смагулова Г.Н. Казахский язык. Страноведение через фразеологизмы. – Алматы, 1997. – 76 с. – 40 с. – С. 2.
2 2.Кожахметова Х.К., Жайсакова Р.Е., Кожахметова Ш.О. Казахско-русский фразеологический словарь. – Алматы: Мектеп, 1988. – 224 с. – C. 12.
3 3.Дарбаева Ж.К. Фразеологизмы как отражение русско-казахской интерференции // Мат. V Международной научно- практической конференции «Сейтеновские чтения». – Кокшетау, 4 июня 2010 г. – С. 212-215.
4 4.Семенов А.В. Этимологический словарь русского языка. Русский язык от А до Я. – М., 2003. – 704 с. – С. 336.
5 5.Дж. Фоли. Голуби и драконы. Символы с изображением животных и растений // Энциклопедия знаков и символов. – М., 1998. – 518 с. – С. 298.
2 2.Кожахметова Х.К., Жайсакова Р.Е., Кожахметова Ш.О. Казахско-русский фразеологический словарь. – Алматы: Мектеп, 1988. – 224 с. – C. 12.
3 3.Дарбаева Ж.К. Фразеологизмы как отражение русско-казахской интерференции // Мат. V Международной научно- практической конференции «Сейтеновские чтения». – Кокшетау, 4 июня 2010 г. – С. 212-215.
4 4.Семенов А.В. Этимологический словарь русского языка. Русский язык от А до Я. – М., 2003. – 704 с. – С. 336.
5 5.Дж. Фоли. Голуби и драконы. Символы с изображением животных и растений // Энциклопедия знаков и символов. – М., 1998. – 518 с. – С. 298.
Загрузки
Как цитировать
Битикова, А. И. (2016). Некоторые вопросы сопоставительной типологии фразеологизмов в русском и казахском языках. Вестник КазНУ. Серия филологическая, 157(5). извлечено от https://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/1598
Выпуск
Раздел
Языкознание