О грамматической адаптации казахских топонимов
Ключевые слова:
анализы, тенденция, проблемы.Аннотация
При переходе из одного языка в другой, как любое заимствованное слово, топонимы приспосабливаются к грамматике принимающего языка. Место иноязычных топонимов в системе современного русского склонения еще недостаточно четко определилось. В склоняемости многих наименований наблюдается разнобой. Данная статья посвящается формам склонения казахских географических названий в сочетаниях с географическими терминами и грамматической вариативности при склонений топонимов на -ды, где -ы воспринимается как окончание множественного числа pluralia tantum. Бұл мақалада келесі мәселелер қарастырылған: қазіргі тілдік әдеби норма, оның уақыт өте келе өзгеруі, қазақ жалқы есімдерінің, атап айтқанда жер-су атауларының орыс тілінің грамматикалық жүйесіне бейімделуі, -ды жұрнағына аяқталатын қазақ топонимдерінің септелуі, географиялық терминдермен тіркесіп келгенде олардың септелу/септелмеуі, род категориясын қабылдау мәселелері, сонымен қатар дұрыс сөйлеу мәдениеті туралы ғылым – ортология, оған қатысты ұғымдар қарастырылған.Библиографические ссылки
1. Граудина Л.К., Ширяев Е.Н. Культура русской речи. Учебник для вузов. – М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА, 1999. – 560 с.
2. Жер-су атауларының анықтамалығы. –Алматы: Арыс баспасы, 2009. – 744 с.
3. Матыжанов К., Оразов С., Кокеева Ж., Мадиева Г., Иманбердиева С. Справочник по ономастике. – Алматы, 2006. – 219 с.
4. Инструкция по русской передаче географических названий Киргизской ССР (ГКИНП-64). Утверждена ГУГК. – М., Известия, 1975.
5. Султаньяев О.А. Топонимика Кокчетавской области. автореф. дис. … д-ра филол. наук. – Омск, 1963. – 24 с.
6. Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи. – М., 1976. – 452 c.
7. Диарова М.А. Взаимная адаптация топонимов в условиях двуязычия: автореф…канд. фил.наук. –Алматы, 1999. – 28 с.
8. http://www.gramma.ru.
2. Жер-су атауларының анықтамалығы. –Алматы: Арыс баспасы, 2009. – 744 с.
3. Матыжанов К., Оразов С., Кокеева Ж., Мадиева Г., Иманбердиева С. Справочник по ономастике. – Алматы, 2006. – 219 с.
4. Инструкция по русской передаче географических названий Киргизской ССР (ГКИНП-64). Утверждена ГУГК. – М., Известия, 1975.
5. Султаньяев О.А. Топонимика Кокчетавской области. автореф. дис. … д-ра филол. наук. – Омск, 1963. – 24 с.
6. Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи. – М., 1976. – 452 c.
7. Диарова М.А. Взаимная адаптация топонимов в условиях двуязычия: автореф…канд. фил.наук. –Алматы, 1999. – 28 с.
8. http://www.gramma.ru.
Загрузки
Как цитировать
Акшолакова, А. Ж. (2015). О грамматической адаптации казахских топонимов. Вестник КазНУ. Серия филологическая, 136(2). извлечено от https://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/696
Выпуск
Раздел
Молодые авторы