Сравнительный анализ Концептуально-метафорической модели «финансовый рынок как водная стихия» В англоязычных и русскоязычных Финансово-аналитических медиатекстах
Аннотация
Данная статья затрагивает вопросы глобализации финансово-экономических рынков большинства стран мира и о господствующей роли англоязычных стран в определении курса движения и развития глобальных финансово-экономических процессов. В данной статье рассматривается особый подвид финансово-экономического дискурса – финансово-аналитический дискурс и анализируется особенности метаязыка данного дискурса. Особое внимание уделяется роли концептуальной метафоры, которая играет ключевую роль в концептуализации и категоризации данного дискурса. В рамках данного дискурса, концептуальная метафора формирует концептуальные модели, которые облегчают понимание и осмысление освещаемой информации в медиатекстах. Рассматриваемая модель «Финансовый рынок как водная стихия» анализируется в рамках межкультурной коммуникации с учетом сходств и различий англоязычных и русскоязычных медиатекстов в когнитивном и лингво-культурологическом планах и дается переводческое решение данному явлению через различные переводческие приемы исходя из вышеперечисленных аспектов. Данная статья может быть полезной как для лингвистов и переводчиков, так и специалистов экономического направления.