К ВОПРОСУ О ПРОБЛЕМАХ ЯЗЫКОВОЙ АДАПТАЦИИ РЕПАТРИАНТОВ КАЗАХСТАНА
Кілттік сөздер:
адаптация, репатриант, коммуникационные барьерыАннотация
В статье рассматриваются вопросы социокультурной и языковой адаптации репатриантов Казахстана. Дается анализ государственной политики по отношению к этническим мигрантам. Изложены результаты социолингвистического эксперимента, проводимого среди репатриантов в период с 2008 по 2010 гг.Библиографиялық сілтемелер
1. Завалко Н.А., Нургалиева С.А., Бокаев Б.Н. Педагогическое сопровождение адаптации оралманов в образовательном пространстве Казахстана: Монография. - Алматы, «Кітап», 2010.-160 с.
2. Алтынбекова О.Б. Влияние репатриации оралманов на языковую ситуацию в Казахстане// Материалы III Международной научно-практической конференции «Языковая политика и социально-правовые аспекты адаптации мигрантов: проблемы, реализация, перспектива»-Тюмень (Россия), 2010.- С. 10-14.
3. Жаркынбекова Ш.К. Проблемы обучения студентов-оралманов профессиональному общению на русском языке// Материалы первой международной научно- практической методической конференции из цикла «Современная русистика в формировании единого культурного и
информационного пространства Европы»: Обучение русскому языка студентов филологических и нефилологических факультетов ВУЗов – Люблин (Варшава), 2009.
4. Тынышбаева А.А., Жаркынбекова Ш.К., Нуртазина М.Б. Интеграционные программы для детей и семьи этнических репатриантов // Социальная модернизация Казахстана: Проблемы и перспективы: Материалы I – ой Международной научно-практической конференции - Астана: ЕНУ имени Л.Н.Гумилева, 2005. - С. 166-171.
5. Berend N. Sprachliche Anpassung. - Tubingen, 1999.
6. Fierman W. Kazakh language and prospects for its role in Kazakh “groupness”// Ab Imperio, 2/2005.
7. Пыж Е.М. Овладение произношением второго языка (на примере российских немцев в Берлине) // Вопросы романо-германского языкознания: сб. науч. тр. — Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1999. - Вып. 13. -С. 9-14.
8. Huang K. Campus mental health: the foreigner at your desk // Journal of American College Health Association,
25, 216—19, 1977.
2. Алтынбекова О.Б. Влияние репатриации оралманов на языковую ситуацию в Казахстане// Материалы III Международной научно-практической конференции «Языковая политика и социально-правовые аспекты адаптации мигрантов: проблемы, реализация, перспектива»-Тюмень (Россия), 2010.- С. 10-14.
3. Жаркынбекова Ш.К. Проблемы обучения студентов-оралманов профессиональному общению на русском языке// Материалы первой международной научно- практической методической конференции из цикла «Современная русистика в формировании единого культурного и
информационного пространства Европы»: Обучение русскому языка студентов филологических и нефилологических факультетов ВУЗов – Люблин (Варшава), 2009.
4. Тынышбаева А.А., Жаркынбекова Ш.К., Нуртазина М.Б. Интеграционные программы для детей и семьи этнических репатриантов // Социальная модернизация Казахстана: Проблемы и перспективы: Материалы I – ой Международной научно-практической конференции - Астана: ЕНУ имени Л.Н.Гумилева, 2005. - С. 166-171.
5. Berend N. Sprachliche Anpassung. - Tubingen, 1999.
6. Fierman W. Kazakh language and prospects for its role in Kazakh “groupness”// Ab Imperio, 2/2005.
7. Пыж Е.М. Овладение произношением второго языка (на примере российских немцев в Берлине) // Вопросы романо-германского языкознания: сб. науч. тр. — Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1999. - Вып. 13. -С. 9-14.
8. Huang K. Campus mental health: the foreigner at your desk // Journal of American College Health Association,
25, 216—19, 1977.
Жүктелулер
Как цитировать
Бокаев, Б. (2015). К ВОПРОСУ О ПРОБЛЕМАХ ЯЗЫКОВОЙ АДАПТАЦИИ РЕПАТРИАНТОВ КАЗАХСТАНА. ҚазҰУ Хабаршысы. Филология сериясы, 131(1). вилучено із https://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/655
Шығарылым
Бөлім
Языкознание