Заимствования в современном языке

Авторы

  • А. М. Dosanova Казахский национальный университет им. аль-Фараби
  • V. B. Shakenova Казахский национальный университет им. аль-Фараби
  • D. B. Madyeva Казахский национальный университет им. аль-Фараби

Ключевые слова:

глобализация, заимствование, эквивалент.

Аннотация

В данной статье рассматривается проблема заимствований в языке, а также их причинная обусловленность в современном языке. Лексический пласт языка более подвержен изменениям, чем другие его составляющие, поэтому в процессе описания заимствований мы остановимся на лексических заимствованиях. Изучая заимствования и их эквиваленты в контексте в сочетании с прилагательными, можно выявить их лексический смысл. Анализируя различия в этом смысле, часто становится очевидным, что заимствования и их эквиваленты не являются совершенными синонимами. Это одна из причин, почему носители родного языка могут обнаружить, что заимствование, а не его собственный аналог, является более подходящим для выражения определенного значения.

Библиографические ссылки

1.1. Casal M. Noam Chomsky at World Social Forum // Views on Globalization. – January 5, 2006.
2.2. Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1990.
3.3. Laponce J.A. Minority Languages and Globalization. – January 5, 2006. http://www.cpsa-acsp.ca/papers 2004/Laponce.pdf
4.4. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. – М.: Просвещение, 1968.
5.5. Брейтер М.А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы: Пособие для иностранных студентов- русистов. – Владивосток: Диалог, 2003.
6.6. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию.
– М., 1996.
7.7. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современной жизни // Русский язык конца ХХ столетия. – М., 1996.
8.8. Appel R. & Muysken P. Lexical Borrowing. In Language Contact and Bilingualism. – New-York: Edward Arnold, 1987

1.1. Casal M. Noam Chomsky at World Social Forum // Views on Globalization. – January 5, 2006.
2.2. Lingvisticheskij ehnciklopedicheskij slovar’. – Moskva: Sovetskaya ehnciklopediya, 1990.
3.3. Laponce J.A. Minority Languages and Globalization. – January 5, 2006. http://www.cpsa-acsp.ca/papers 2004/Laponce.pdf
4.4. Krysin L.P. Inoyazychnye slova v sovremennom russkom yazyke. – M.: Prosveshchenie, 1968.
5.5. Brejter M.A. Anglicizmy v russkom yazyke: istoriya i perspektivy: Posobie dlya inostrannyh studentov-rusistov. – Vladivostok: Dialog, 2003.
6.6. Vinokur G.O. Zametki po russkomu slovoobrazovaniyu. – M., 1996.
7.7. Krysin L.P. Inoyazychnye slova v sovremennoj zhizni // Russkij yazyk konca HKH stoletiya. – M, 1996.
8.8. Appel R. & Muysken P. Lexical Borrowing. In Language Contact and Bilingualism. – New-York: Edward Arnold, 1987.

Загрузки