Лингвистический аспект лексической интерференции
Ключевые слова:
лексическая интерференция, лингвистические аспекты, методика преподавания иностранного языка, лексическая система, ложные друзья переводчика.Аннотация
Овладение иноязычной лексикой в речи относится к главным задачам обучения иностранному языку в языковом вузе, так как степень лексической правильности иноязычной речи является одним из основных показателей уровня владения языком. Интерференция рассматривается как последствие влияния родного языка или любого другого языка, которым человек владеет с ранних лет, на другой язык, который изучается сейчас. Однако практика преподавания английского языка, а также данные методических исследований свидетельствуют о том, что овладение лексикой осложняется интерферирующим влиянием родного языка. Таким образом, актуальность проблемы преодоления лексической интерференции в иноязычной речи студентов определяется ее недостаточной практической разработанностью методики обучения правильному словоупотреблению, особенно на начальном этапе обучения, где формируются основы активного владения нормативной иноязычной речью. Интерферирующее влияние родного языка может быть в значительной степени ослаблено, если меры по предупреждению и преодолению интерференции будут приняты на всех этапах овладения иноязычной лексикой.Загрузки
Выпуск
Раздел
Языкознание
Как цитировать
Лингвистический аспект лексической интерференции. (2016). Eurasian Journal of Philology Science and Education, 153(1). https://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/1589
