Функции реалий в художественном произведении (на материале романа Смагула Елубая «Ак боз уй»)
Аннотация
Реалии – языковое отражение национального кода. Они сообщают о географической среде, истории, быте, обычаях и традициях, хозяйстве определенного народа или группы людей. К тому же, они выполняют и стилистические функции. При переводе реалий художественного текста на другие языки информативное значение реалий сохраняется, тогда как их прагматические и
стилистические функции часто пропускаются. Важно отметить, что в переводоведении очень
мало исследований, посвященных функциям реалий в художественном тексте. В данной статье
проводится обзор исследований о функциях слов-реалий, и исследованы функции реалий
в романе Смагула Елубая «Ак боз уй». Автор определяет информативную, то есть временную,
географическую, этнокультурную, а также стилистическую, в том числе символьную, оценочную,
ассоциативную, характерологическую и экспрессивную функции культурно-маркированных
лексических единиц в романе. Автор также подчеркивает важность учета функций реалий в
переводе.