Межъязыковые фразеологические соответствия (на материале английского и русского языков)

Авторы

  • R.M. Tayeva M.S. Ongarbayeva Кaзaхского нaционaльного университетa им. aль-Фaрaби, г. Aлмaты, Кaзaхстaн,
  • N.Yu. Zueva Zh.M. Utesbayeva
        13 14

Аннотация

Данная статья посвящена сопоставительному исследованию английских и русских фразеологическиx единиц. Сопоставительное изучение фразеологических единиц в различных языках ставит своей целью выявление и выделение полных и частичных эквивалентов, а также безэквивалентных фразеологических единиц, неимеющих соответствий во фразеологической системе другого языка. В ходе исследования привлекались данные толковых, переводных и фразеологических словарей, а также материалы из интернет-источников. Корпус фразеологических единиц стал объектом исследования по причине того, что фразеологизмы представляют собой специфическую область народного творчества, включающую целую систему культурно-информационных ценностей.

Загрузки

Опубликован

2018-11-19

Как цитировать

M.S. Ongarbayeva, R. T., & Zh.M. Utesbayeva, N. Z. (2018). Межъязыковые фразеологические соответствия (на материале английского и русского языков). Вестник КазНУ. Серия филологическая, 165(1), 244–249. извлечено от https://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/2264