Об особенностях предложений с вопросительным словом ‘кайтеди’ в казахском языке и их английских инвариантов
Аннотация
В статье говорится об особенностях казахских предложений с вопросительным словом ‘кайтеди’ и их переводных инвариантах. Со структурно-семантической позиции переводные варианты соответствуют языку оригинального текста, но с коммуникативно-прагматической представленные инвариантные предложения служат примерами потери экспрессивности языка исходного текста при переводе.
Опубликован
2018-11-29
Выпуск
Раздел
Теория перевода