Безэквивалентные термины казахского языка в области географии

Авторы

  • B.S. Zhonkeshov . , 1Институт языкознания им. А. Байтурсынулы, Казахстан, г. Алматы http://orcid.org/0000-0001-7391-3175
  • A.Zh. Uderbayev . , Институт языкознания им. А. Байтурсынулы, Казахстан, г. Алматы http://orcid.org/0000-0002-1787-8624

DOI:

https://doi.org/10.26577/EJPh.2020.v180.i4.ph5

Аннотация

В статье рассматриваются безэквивалентные лексические единицы казахского языка. Ведется обзор научного определения безэквивалентных терминов, изучаются термины-реалии в казахском языке. Анализируются научные труды, в которых ранее были проведены подобные исследования, при помощи конкретных ссылок и примеров описываются способы возникновения терминов-реалий, их виды, процесс освоения в языке, место, занимаемое в терминологическом фонде казахского языка. Раскрываются способы транскрипции и транслитерации как основного пути внедрения терминов-реалий в принимающем языке, акцентируется внимание на том, что данный механизм освоения терминов на казахском языке не функционирует должным образом, и на сегодняшний день заимствование терминов в казахский терминологический фонд проводится в их неизменном виде в соответствии с орфографией русского языка, что неполностью соответствует нормам казахского языка. В заключении авторы статьи приходят к выводу, что вносимым вкладом терминологического фонда в области географии являются термины-реалии, относящиеся к группе безэквивалентных терминов. Эти термины являются народными терминами, возникшими в результате образа жизни, жизненных потребностей казахского народа. Лексические единицы, описывающие состояние местности, являются свидетельством знаний и самопознания казахского народа в области географии. Казахский язык наряду с географическими терминами богат терминами-реалиями в скотоводстве, пищевой промышленности и т.д. В других языках термины-реалии этого характера освоены способами транслитерации и транскрипции».

Загрузки

Опубликован

2021-01-06