Кокшетауская версия рукописи Дивани Хикмет и ее языковые особенности
DOI:
https://doi.org/10.26577/EJPh.2020.v180.i4.ph10Аннотация
В статье анализируется средневековая рукопись Дивани Хикмет версия Кокшетау, названная по месту, где она была сохранена. В статье первоначально описываются физическое состояние, размер и количество страниц рукописи. Также рассматриваются количество хикметов, особенности правописания, а также литературные и языковые художественные особенности, размеры стихов, используемых в хикметах, небольшие сведения о типах рифм. Проанализирована звуковая система рукописи, отражающая лингвистические особенности памятников, написанных на тюркском языке в XVII-XX веках, обсуждены некоторые из наиболее важных фонетических явлений и некоторые особенности звукового обмена. Цель анализа звуковой системы направлена на сравнение ее с древнетюркскими памятниками и, в некоторых случаях, с современными тюркскими языками. Морфологические признаки, наиболее важные черты рукописи (то есть редкие или нечасто встречающиеся в произведениях, написанных в ту же эпоху), сравниваются с языком произведений, написанных в разные эпохи. В статье также исследуется словарный запас и словарный ряд, проведена сравнительная статистика по количеству слов, производных от арабского и персидского языков, а также тюркизмов, найденных в рукописи; приводится информация о частоте использования слов.