Лингвистическая характеристика терминосистемы технических наук
DOI:
https://doi.org/10.26577/EJPh.2024.v194.i2.ph07Аннотация
Статья посвящена лингвистическому описанию терминосистемы технических наук, а именно отраслей механики и машиностроения, в статье предусматривалась классификация терминов указанных отраслей с точки зрения типа и содержания (структурного и смыслового), анализа процесса их терминологизации.
В ходе исследования были выделены пути создания терминов в области техники в целом, и процесс наименования новых понятий, возникших в области науки и техники, был сгруппирован по этапам.
В статье определены следующие особенности терминологии отраслей механики и машиностроения: интенсивно используется синтетический (морфологический) способ, то есть создание термина с помощью суффиксов; состав терминов, созданных аналитическим (синтаксическим) способом является разнообразным; часто используются такие виды аналистического (синтаксического) способа, как словосложение и словосочетание; термины, образованные путем словосочетания, основываются на методе структурного, семантико-синтаксического калькирования из русского языка; терминологические названия, созданные лексико-семантическим (конверсионным) способом, возникают в результате расширения значения исконных слов казахского языка через метафорическое использование, основанное на национальном познании; в названных словарях встречаются различные типы употребления вариантов; такие употребления обусловлены различными лингвистическими и экстралингвистическими факторами.
В ходе исследования были использованы методы отбора, систематизации, классификация на лексико-семантические группы, структурного (морфемного) анализа, описания, структурно-семантической группировки, компонентного анализа, синхронного анализа, дедуктивного и индуктивного анализа, лингвистической интерпретации, междисциплинарного сравнения, сопоставления.
Результаты статьи способствуют совершенствованию научно-теоретических, прикладно-практических и методических основ развития терминологической системы отраслей технических наук и терминологического фонда казахского языка в целом, то есть исследование является ценным для написания научных исследований, составления различных словарей (реестрного, толкового и т.д.), составления различных методических указаний для проведения терминологических работ, организации курсов повышения квалификации специалистов отраслей технических наук, профессорско-преподавательского состава, журналистов, чтения лекций по терминологии в высших учебных заведениях.
Ключевые слова: технические науки, термин, словарь, унификация, дублирование.