Русско-англо-американские литературные связи в первое двадцатилетие ХХ века

Авторы

  • Е. А. Ломова к.ф.н., доцент КазНПУ им. Абая, Алматы

Ключевые слова:

критика, шедевром, жанры.

Аннотация

В статье рассматривается проблема русско-англо-американских литературных связей в первое двадцатилетие ХХ века.

Библиографические ссылки

1. Galswortny J. The Russian and Englishman. –“Twentieth-century Russia”, 1916. – Vol. 2. –N 1. – H. 20-24.

2. Русская литература и ее зарубежные критики. – М., 1974. – С. 198-248.

3. Русская литература и мировой литературный процесс. – Л., 1973. – С. 186-212.

4. Пумянский Л.В. Классическая традиция. – М., 2000.

5. Ильев С. Валерий Брюсов и Уильям Морфилл // В. Брюсов и литература конца 19–начала ХХ веков. – Ставрополь, 1979. – С.
90-106.

6. Себежко Е.С. Импрессионизм как всеевропейское явление (новеллистка Вирджинии Вульф и Бориса Зайцева) // Русско-европейские литературные взаимодействия. Проблемы художественного перевода. – Dickens Home, 2010.

7. Сидорова О.С. Русская литературная теория ХХ века в оценках современного литературоведения Великобритании / О.С. Сидо-
рова // Русско-европейские литературные взаимодействия. Проблемы художественного перевода. – Dickens Home, 2010.

8. Теличко Т.Г. Русская тема в английской литературной традиции начала ХХ столетия // Русско-европейские литературные взаимо-
действия. Проблемы художественного перевода. – Dickens Home, 2010.

9. Чебан О.И. Европейские художественные традиции в творчестве Дж. Лондона (1910- 1916). – Дисс. канд. филол. наук. – М., 2006.

10. Sarolea G. Europe’s debt to Russia. –London, 1916.

11. Беринг М. Вехи русской литературы. –М., 1913. –С. 69.

12. Третьенко Е.А. Образ Советской России в творчестве американских писателей и публицистов в историко-культурном аспекте 1917-1991 годов. – Дисс. канд. филол. наук.– Шуя, 2010.

13. Желткова Н.Ю. Феномен популярности в Англии рассказа А.И. Куприна «Штабс-капитан Рыбников» // Русско-европейские ли-
тературные взаимодействия. Проблемы художественного перевода. – Dickens Home, 2010.

14. Селитрина Т.Л. Англоязычная критика С.Т. Аксакова // Русско-европейские литературные взаимодействия. Проблемы художест-
венного перевода. – Dickens Home, 2010.

Загрузки

Опубликован

2015-10-19