The Kazakh oral texts as one of intertekst in the Russian to I.P. Shchegolikhin’s prose

Authors

  • Tattimbetova K.O. Dzholdasbekova B.U.
        18 17

Abstract

In article the problem studying of the art text as culture phenomenon is considered. The author pays special attention to the analysis of the modern language identity of the Russian-speaking author who was born and grown up in Kazakhstan. In article the author gives information on «interteksta», «intertekstualnost» and the «dialogicity» which were widely adopted in modern literature. The author considers functional components which act into the forefront for definition of an intertekstualnost in the proyzvedeniyakh of the Russian writer of Kazakhstan Ivan Shchegolikhin. According to the author consideration of each functional component is relevant for understanding and interpretation of a genre and style originality of literary texts of various genres. Various genres of the work of the author sated with philosophical reasonings, psychological researches of heroes and characters Rassmatirivatsya, contain many inclusions from other texts in the form of direct quotes or reminiscences. The author analyzes works by Ivan Shchegolikhin which include inserts of oral texts of the Kazakh legends and legends. The provisions described in work about presence of inclusions in the form of a text or language insert on pages of prose of I.P. Shchegolikhin represents author’s strategy, especially in respect of cross-cultural
ISSN 1563-0223 Eurasian Journal of Philology: Science and Education communication. Also, article contains a large number of examples and quantitative data the illustrating and confirming basic provisions of article.

Downloads

Published

2018-12-13

How to Cite

Dzholdasbekova B.U., T. K. (2018). The Kazakh oral texts as one of intertekst in the Russian to I.P. Shchegolikhin’s prose. Eurasian Journal of Philology: Science and Education, 167(3), 84–90. Retrieved from https://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/2509