Development of language consciousness in linguistics.
Keywords:
consciousness, language consciousness, ethnolingual consciousness communicative and cognitive consciousness, language picture of the world, thinking,Abstract
In the article the development of the concept of «linguistic consciousness» is examined by linguists. Analysis of the main paradigms of solving this problem by different scientists allows to make a conclusion about the complexity of the concept «language consciousness». Methods for analysis of language consciousness are reduced to the analysis of the forms of its, one of which is a language. Language entity discloses in its dual function: to act as a communication tool and an instrument of thinking. Consciousness and language are inseparable and one in existence. Consideration of language consciousness makes it possible to simulate the actual state of the language consciousness of the ethnic group, using the national language. Also allocate a link of language consciousness with communicative and cognitive consciousness. Definition of language consciousness introduces a distinction in terms of consciousness, thinking, and world image which is interconnected, but their reference fields are different.References
1 Тарасов Е.Ф. Языковое сознание – перспективы исследования // Языковое сознание: содержание и функционирование: матер. XIII Междунар. симп. по психолингвистике и теории коммуникации. – М, 2000. – С. 3–4.
2 Уфимцева Н.В. Язык, языковое сознание и образ мира // ...Слово отзовется: памяти Аллы Соломоновны Штерн и Леонида Вольковича Сахарного. – Пермь: Изд-во Перм. гос. ун-та, 2006. – С. 112–1143.
3 Тарасов Е.Ф. Язык как средство трансляции культуры // Язык как средство трансляции культуры. – М.: Наука, 2000. – С. 45–53.
4 Ушакова Т.В. Языковое сознание и принципы его исследования [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ilingran.
ru/library/psylingva/sborniki/Book2000/html_204/1-2.html.
5 Уфимцева Н.В. Взаимодействие культур и языков: теория и методология // Встречи этнических культур в зеркале языка. – М.: Наука, 2002. – С. 152–170..
6 Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. – М., 2003.
7 Wierzbicka. Anna. 1997. Understanding cultures through their key words: English, Russian, Polish, German, and Japanese.–New York: Oxford University Press. – 317 p.
8 Привалова И.В. Национально-культурная специфика ценностных доминант рекламного дискурса // Язык, сознание, коммуникация. – М., 2003. – Вып. 25. – С. 97–101.
9 Стернин И.А. Коммуникативное и когнитивное сознание / С любовью к языку. – М.–Воронеж: Изд-во ВГУ, 2002. – С. 44–51.
10 Гудков Д.В. Теория и практика межкультурной коммуникации. – М.: Гнозис, 2003. – 288 с.
11 Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность.– М., 1969. – 136 с.
12 Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество: Исследования по семантике, психолингвистике, поэтике. – М.: Лабиринт, 1998.
13 Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. – М.: Наука, 1977. – 127 с.
14 Гальперин П.Я. Языковое сознание и некоторые вопросы взаимоотношений языка и мышления // Вопросы философии. – 1977. – №4. – С. 17-22.
15 Никитина С.Е. Языковое сознание и самосознание личности в народной культуре // Язык и личность.– М.: Наука,1989.– С. 65-74.
16 Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. – М.: ИТДКГ «Гнозис», 2001. – 270 с.
17 Касевич В.Б. Буддизм. Картина мира, язык. – СПб.: Центр «Петербургское востоковедение», 1996.
18 Выготский Л.С. Мышление и речь.. – М.: Лабиринт, 1999.
2 Уфимцева Н.В. Язык, языковое сознание и образ мира // ...Слово отзовется: памяти Аллы Соломоновны Штерн и Леонида Вольковича Сахарного. – Пермь: Изд-во Перм. гос. ун-та, 2006. – С. 112–1143.
3 Тарасов Е.Ф. Язык как средство трансляции культуры // Язык как средство трансляции культуры. – М.: Наука, 2000. – С. 45–53.
4 Ушакова Т.В. Языковое сознание и принципы его исследования [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ilingran.
ru/library/psylingva/sborniki/Book2000/html_204/1-2.html.
5 Уфимцева Н.В. Взаимодействие культур и языков: теория и методология // Встречи этнических культур в зеркале языка. – М.: Наука, 2002. – С. 152–170..
6 Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. – М., 2003.
7 Wierzbicka. Anna. 1997. Understanding cultures through their key words: English, Russian, Polish, German, and Japanese.–New York: Oxford University Press. – 317 p.
8 Привалова И.В. Национально-культурная специфика ценностных доминант рекламного дискурса // Язык, сознание, коммуникация. – М., 2003. – Вып. 25. – С. 97–101.
9 Стернин И.А. Коммуникативное и когнитивное сознание / С любовью к языку. – М.–Воронеж: Изд-во ВГУ, 2002. – С. 44–51.
10 Гудков Д.В. Теория и практика межкультурной коммуникации. – М.: Гнозис, 2003. – 288 с.
11 Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность.– М., 1969. – 136 с.
12 Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество: Исследования по семантике, психолингвистике, поэтике. – М.: Лабиринт, 1998.
13 Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. – М.: Наука, 1977. – 127 с.
14 Гальперин П.Я. Языковое сознание и некоторые вопросы взаимоотношений языка и мышления // Вопросы философии. – 1977. – №4. – С. 17-22.
15 Никитина С.Е. Языковое сознание и самосознание личности в народной культуре // Язык и личность.– М.: Наука,1989.– С. 65-74.
16 Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. – М.: ИТДКГ «Гнозис», 2001. – 270 с.
17 Касевич В.Б. Буддизм. Картина мира, язык. – СПб.: Центр «Петербургское востоковедение», 1996.
18 Выготский Л.С. Мышление и речь.. – М.: Лабиринт, 1999.
Downloads
How to Cite
Mukhatova, M. S. (2015). Development of language consciousness in linguistics. Eurasian Journal of Philology: Science and Education, 147(1). Retrieved from https://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/81
Issue
Section
Young Authors