Фитонимические фразеологизмы: сопоставительный аспект

Авторы

  • С. Исакова Актюбинский региональный университет им. К. Жубанова, Казахстан, г. Актобе https://orcid.org/0000-0003-2986-8885
  • Е. Кенесов Актюбинский региональный университет им. К. Жубанова, Казахстан, г. Актобе https://orcid.org/0009-0003-0899-5188
  • А. Исакова Каспийский университет технологий и инжиниринга имени Ш. Есенова, Казахстан, г. Актау https://orcid.org/0000-0002-7556-7795

DOI:

https://doi.org/10.26577/EJPh202519938
        79 13

Аннотация

В данной статье проведен сопоставительный анализ фразеологизмов фитонимов. С появлением новой парадигмы в лингвистике возрастает важность рассмотрения фразеологизмов в рамках лингвокогнитивных, лингвокультурологических, сравнительно-сопоставительных исследований. Фразеологическая система любого языка признается культурным кодом, отражающим образ мира, национальную ментальность, особенности мышления, речи, словом, концептуальную систему нации. В статье представлен обзор научных трудов по фразеологии, сопоставительной фразеологии. Из лексикографических источников трех языков собраны казахские, английские, французские фразеологизмы фитонимы, определены количественные соотношения, проведен семантический и когнитивно-лингвокультурный анализ. В результате сопоставительного анализа были выявлены их общие и отличительные черты. В то время как общие черты в трех языках характеризовались универсальным общечеловеческим характером, отличительные черты объяснялись географическим положением, образом жизни, особенностями культуры. Общими чертами трёх языков являются фитонимические фразеологизмы, отражающие хорошие / плохие качества, поведение, действия, красоту, молодость и трудности. Отличительными чертами являются фитонимические фразеологизмы, отражающие проклятие, изобилие / недостаток в казахском языке, успех / неудачу в английском языке, скрытность, терпение и интеллект, любовь и эгоизм во французском языке. Анализ конкретных языковых материалов доказал, что каждая нация воспринимает мир по-своему, воспроизводит и создает свой собственный образ мира.

В статье за основу взята методика сопоставительной фразеологии, использованы методы анализа, синтеза, описания, сопоставления.

Ключевые слова: фразеология, сопоставительная фразеология, фитоним фразеологизм, фразелогическая картина мира, когнитивно-лингвокультурный анализ, концептуальная система.

Биографии авторов

С. Исакова, Актюбинский региональный университет им. К. Жубанова, Казахстан, г. Актобе

Исакова Сабира Сагынбековна – доктор филологических наук, профессор, Актюбинский региональный университет им. К. Жубанова (Казахстан, г. Актобе, e-mail: sabira-i@yandex.ru).

Е. Кенесов, Актюбинский региональный университет им. К. Жубанова, Казахстан, г. Актобе

Кенесов Есим КабденовичPhD докторант, Актюбинский региональный университет им. К. Жубанова (Казахстан, г. Актобе, e-mail: ekenesov@mail.ru).

А. Исакова, Каспийский университет технологий и инжиниринга имени Ш. Есенова, Казахстан, г. Актау

Исакова Асылымай Сагинбековна – кандидат филологических наук, доцент, Каспийский университет технологий и инжиниринга имени Ш. Есенова (Казахстан, г. Актау, e-mail:  assylymay.issakova@yu.edu.kz).

Загрузки

Как цитировать

Исакова, С., Кенесов, Е., & Исакова, А. (2025). Фитонимические фразеологизмы: сопоставительный аспект. Eurasian Journal of Philology. Science and Education, 199(3), 86–95. https://doi.org/10.26577/EJPh202519938