Ономасиологический аспект вербального контекста в условиях би-, полилингвизма и межкультурной коммуникации
Кілттік сөздер:
ономасиологческий контекст, словоопроизводство, глосса межкультурная коммуникация.Аннотация
В статье рассматривается роль ономасиологического контекста в словопроизводственном процессе в условиях межкультурной коммуникации. На материале русского языка Казахстана автор статьи демонстрирует, как в ономасиологическом контексте речевое воплощение получают все моменты словоопроизводственного процесса: появление нового знания, нового концепта в картине мира носителя языка; его пояснение, толкование, его синтаксическая и лексическая объективация. В статье описаны роль и функции глосс в процессе заимствования. Глоссы могут быть представлены в виде одного слова – синонима, словарного соответствия и в виде словосочетаний или развернутых дефиниций. Надо отметить, что в последнее десятилетие возникли новые синонимические ряды в русском языке на основе межкультурного общения. Ономасиологический контекст помогает увидеть «посредника» между действительностью и смыслом – концепт, созданный в представлениях носителя языка. Ономасиологический контекст служит «планцетой», в которой «растет плод» межкультурного общения – интеркультурема.Библиографиялық сілтемелер
1.1. Малеева М.С. Лексическая и синтаксическая объективация знания в словообразовательном контексте. – Воронеж: ИПЦ Воронежского государственного университета, 1983. – 125 с.
2.2. Торопцев И.С. Словопроизводственная модель. – Воронеж: ИПЦ Воронежского государственного университета, 1980. – 148 с.
3.3. Соколова А.Г. Лексикографическая дефиниция
как предмет лингвистического описания // Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – Поморский государственный
университет имени М.В. Ломоносова. – Архангельск, 2011. – 23 с.
4.4. Бадагулова Г.М. Номинативная деятельность в условиях межкультурной коммуникации и билингвизма
/ Болгарская русистика. – 2011. – №3-4. – С. 46.
1.1. Maleyeva M.S. Leksicheskaya i sintaksicheskaya obektivaciya znaniya v slovoobrazovatel’nom kontekste. – Voronezh: IPC Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta, 1983. – 125 s.
2.2. Toropcev I.S. Slovoproizvodstvennaya model’. – Voronezh: IPC Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta, 1980. – 148 s.
3.3. Sokolova A.G. Leksikograficheskaya definiciya kak predmet lingvisticheskogo opisaniya // Avtoreferat dissertacii na soiskanie uchenoj stepeni kandidata filologicheskih nauk. – Pomorskij gosudarstvennyj universitet imeni M.V. Lomonosova. – Arhangel’sk, 2011. – 23 s.
4.4. Badagulova G.M. Nominativnaya deyatel’nost’ v usloviyah mezhkul’turnoj kommunikacii i bilingvizma // Bolgarskaya
rusistika. – 2011. – №3-4. – S. 46-61.
2.2. Торопцев И.С. Словопроизводственная модель. – Воронеж: ИПЦ Воронежского государственного университета, 1980. – 148 с.
3.3. Соколова А.Г. Лексикографическая дефиниция
как предмет лингвистического описания // Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – Поморский государственный
университет имени М.В. Ломоносова. – Архангельск, 2011. – 23 с.
4.4. Бадагулова Г.М. Номинативная деятельность в условиях межкультурной коммуникации и билингвизма
/ Болгарская русистика. – 2011. – №3-4. – С. 46.
1.1. Maleyeva M.S. Leksicheskaya i sintaksicheskaya obektivaciya znaniya v slovoobrazovatel’nom kontekste. – Voronezh: IPC Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta, 1983. – 125 s.
2.2. Toropcev I.S. Slovoproizvodstvennaya model’. – Voronezh: IPC Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta, 1980. – 148 s.
3.3. Sokolova A.G. Leksikograficheskaya definiciya kak predmet lingvisticheskogo opisaniya // Avtoreferat dissertacii na soiskanie uchenoj stepeni kandidata filologicheskih nauk. – Pomorskij gosudarstvennyj universitet imeni M.V. Lomonosova. – Arhangel’sk, 2011. – 23 s.
4.4. Badagulova G.M. Nominativnaya deyatel’nost’ v usloviyah mezhkul’turnoj kommunikacii i bilingvizma // Bolgarskaya
rusistika. – 2011. – №3-4. – S. 46-61.
Жүктелулер
Как цитировать
Badagulova G. М. (2016). Ономасиологический аспект вербального контекста в условиях би-, полилингвизма и межкультурной коммуникации. ҚазҰУ Хабаршысы. Филология сериясы, 155(3). вилучено із https://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/1477
Шығарылым
Бөлім
Языкознание