Газета «Қазақ» (1913-1918): орфографические особенности и пунктуация в процессе опробации письма усул-сотие (тоте жазу)

Авторы

  • B.K. Momynova Институт языкознания имени А. Байтурсынова, Казахстан, г. Алматы http://orcid.org/0000-0002-9354-233X

DOI:

https://doi.org/10.26577/EJPh.2022.v186.i2.07

Аннотация

Язык является основным средством общения и имеет свойство постоянно меняться. Изменения и нововведения в языке нормализируется письмом. Письмо не только отмечает звуки языка, но и является фактором, определяющим будущее языка как в прошлом, так и в настоящем. Основная цель письма – обеспечивать дискретность слышимого слова и единое распознавание слова, даже если оно с помощью алфавита многократно повторяется в разных контекстах. А набор букв, расположенных в алфавитном порядке, позволяет написать все виды текста, всякие мысли человека, даже передать сложную мысль. В истории казахской культуры реформированное письмо А.Байтурсунова «усул-жадид» (тоте жазу) занимает важное место. Письмо или так называемое тоте жазу сыграло значительную роль в просветительском деле, в написании первых учебников и учебных пособий на казахском языке, в развитии грамотности, а также в развитии периодических изданий. Реформированный алфавит А. Байтурсынова показал и познакомил научному сообществу весь казахский народ, а также первую яркую плеяду казахской интеллигенции. С помощью усул-жадид казахская интеллигенция под руководством А.Байтурсунова, в начале ХХ века выпустили газету общенационального значения «Казах». В связи с этим в статье затрагиваются вопросы орфографии, пунктуации, проблемы казахского письма начала ХХ века. А также газета «Казах», рассматривается как начало систематизации и кодификации литературного языка и публицистического стиля.

Загрузки

Опубликован

2022-07-07