О лингвокультурных особенностях художественной картины мира русскоязычных поэтов Казахстана. Қазақстандағы орыстілді ақындардың көркем әлем бейнесінің лингвомәдени ерекшеліктері
Кілттік сөздер:
художественный дискурс, лингвокультурный концепт, контаминированная картина мира, художественный билингвизм, көркем дискурс, лингвомәдени концепт, әлемнің контаминирленген бейнесі, көркем билингвизм, тіл концептілігінің нақтылығы.Аннотация
В статье рассматриваются лингвокультурные особенности художественной картины мира писателей- билингвов. Выделение такого типа картины мира обосновывается положениями когнитивной парадигмы научного знания, в соответствии с которыми язык представляется как средство категоризации и концептуализации действительности. Обосновывается положение о том, что в художественном дискурсе писателя- билингва проявляется особый тип концептуализации мира, особый тип картины мира негомогенного характера. Этот тип картины мира предлагается называть контаминированной картиной мира, поскольку в ней проявляются взаимодействие и взаимообогащение разных языков и лингвокультур. Мақалада билингв-жазушылардың көркемәлем бейнесінің лингвомәдени ерекшеліктері қарастырылады. Әлем бейнесінің аталмыш түрін жеке қарастыру ғылыми білімнің когнитивті парадигмасының ережелерімен негізделеді. Билингв-жазушылардың көркем дискурсында әлемді концептуалдаудың ерекше түрі көрініс табады. Әлем бейнесінің аталмыш түрін әлем бейнесінің контаминирленген бейнесі деп қарастыру ұсынылады. Әлем суретінің бұл түрі концептінің айрықша жүйесімен сипатталады. Ақынның шығармашылығында мәдениет концептінің бірнеше түрі және ғаламдық субмәдениет концептілері билингвалды тұлғаны айқын көрсетеді. Орыс тілін меңгерген немесе орыс тілінде шығармалар жазатын жазушылар үшін орыс мәдениетінің концептін, жеке концептілерді білу міндетті болып табылады.Библиографиялық сілтемелер
1 Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. Избранные труды по языкознанию. – М., 1993.
2 Вайсгербер Л. Родной язык и формирование духа. – М., 1993.
3 Ахмедьяров К.К. Национальный космос в контексте современной литературы казахстана. – Алматы, 2009.
4 Кубрякова Е.С., Демьянков В.З. К проблеме ментальных репрезентаций // Вопросы когнитивной лингвистики. – М.: Институт языкознания; Тамбов, 2007. – № 4.
5 Жирмунский В.М. Вопросы теории литературы. – Л., 1928.
6 Поставовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. – М.: Наука, 1988.
7 Тарасова И.А.Категории когнитивой лингвистики в исследовании идиостиля. – http//www.ssu. samata.ru-vestnik/gum/
8 Туманова А.Б. Контаминированная языковая картина мира в художественном дискурсе писателя–билингва. – Алматы, 2010.
2 Вайсгербер Л. Родной язык и формирование духа. – М., 1993.
3 Ахмедьяров К.К. Национальный космос в контексте современной литературы казахстана. – Алматы, 2009.
4 Кубрякова Е.С., Демьянков В.З. К проблеме ментальных репрезентаций // Вопросы когнитивной лингвистики. – М.: Институт языкознания; Тамбов, 2007. – № 4.
5 Жирмунский В.М. Вопросы теории литературы. – Л., 1928.
6 Поставовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. – М.: Наука, 1988.
7 Тарасова И.А.Категории когнитивой лингвистики в исследовании идиостиля. – http//www.ssu. samata.ru-vestnik/gum/
8 Туманова А.Б. Контаминированная языковая картина мира в художественном дискурсе писателя–билингва. – Алматы, 2010.
Жүктелулер
Как цитировать
Aykynbaeva F. А. (2015). О лингвокультурных особенностях художественной картины мира русскоязычных поэтов Казахстана. Қазақстандағы орыстілді ақындардың көркем әлем бейнесінің лингвомәдени ерекшеліктері. ҚазҰУ Хабаршысы. Филология сериясы, 141(1-2). вилучено із https://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/57
Шығарылым
Бөлім
Молодые авторы