Репрезентация мировидения народа в грамматической семантике

Аннотация

Настоящая статья посвящена сопоставительному анализу грамматических характеристик русского, английского и польского языков с проекцией на мировосприятие их носителей. За основу фактического материала приняты граммемы, в которых в той или иной степени отражаются ментальные характеристики народа. При исследовании фактического материала использовался комплекс научных методов, в частности метод семантического анализа, сопоставительный метод и метод когнитивного анализа. Теоретическая значимость исследования заключается в получении комплексных данных по грамматическим свойствам европейских языков в разрезе их сходства и различия. Полученный гносеологический материал целесообразно применять в практике преподавания. Практическая направленность исследования связана с тезаурусно ориентированной методикой обучения, способствующей более осознанному усвоению грамматических фактов и формированию студента как полиязычной личности. Результаты проведенного исследования свидетельствуют о значительной унификации грамматической семантики в русском, польском и английском языках, что проецирует на общность ряда ментальных черт носителей этих языков. Одновременно различные пути культурно-исторического развития народов обусловили различие целого ряда грамматических характеристик, прежде всего в плане выражения. Эффективность предложенной методики подтверждает проведенный педагогический эксперимент.
Как цитировать
KILEVAYA, L.T.; SMAGULOVA, G.N.; RAMAZANOV, T.B.. Репрезентация мировидения народа в грамматической семантике. Вестник КазНУ. Серия филологическая, [S.l.], v. 186, n. 2, july 2022. ISSN 2618-0782. Доступно на: <https://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/3969>. Дата доступа: 16 aug. 2022