Linguocultural component of the kazakh-speaking inclusions

Authors

  • Zh.T. Balmagambetova T.V. Stenichkina .

DOI:

https://doi.org/10.26577/EJPh-2019-4-ph16
        31 21

Abstract

In the Kazakh community, the individual is part of several ethno-cultural collectives and
can be the native speaker of several languages, cultures and worldviews. Understanding during intercultural communication is greatly facilitated by common cultural conceptualizations shared by interlocutors. Cultural and linguistic contacts lead to the emergence of phenomena in each of the linguocultures
under the influence of another linguoculture. Foreign language inclusions are one of the means of transmitting standards and stereotypes of national culture, which makes it possible to speak of a linguocultural component as an integral part of their semantics. The material for the analysis was the words and
expressions of the Kazakh language used in the Russian-language press and news Internet resources of
Kazakhstan. The study showed that there was some linguocultural assimilation. In Russian linguoculture
there appear inclusions bearing Kazakh cultural values. Semantic grouping of inclusions shows partial
coincidence of word-realities and foreign-language inclusions. Inclusions from the Kazakh language are
actively used to transmit the most important semantic, connotative values, cause an associative series,
which is not always understood by the reader-monolinguist. Thus, due to the saturation of the Russian
language with inclusions from the Kazakh language, the importance of linguistic monitoring of such a
phenomenon in the conditions of contact position of two linguocultures increases.

Downloads

Published

2020-02-26

How to Cite

., Z. B. T. S. (2020). Linguocultural component of the kazakh-speaking inclusions. Eurasian Journal of Philology: Science and Education, 176(4), 115–121. https://doi.org/10.26577/EJPh-2019-4-ph16