КӨРКЕМ АУДАРМАДАҒЫ «ШЫҒАРМАШЫЛЫҚ ЕРКІНДІК» ҰҒЫМЫ
Ключевые слова:
көркем аударма, түпнұсқа, тəржімашы, интерпретациялық ұстанымАннотация
На примере переводов А. Сатыбалдиева рассматривается понятие творческой вольности в художественном переводе.Библиографические ссылки
1. Сатыбалдиев Ə. Рухани қазына. – Алматы: Жазушы, 1987. – 229 б.
2. Сатыбалдиев Ə. Дауылдан да күшті. – Алматы: ҚМКƏБ, 1959. – 286 б.
3. Ш. Бурондан кучли. – Тошкент: Ғ. Ғулом номидаги Адабиет ва саньат нашриети, 1979. – 289 б.
2. Сатыбалдиев Ə. Дауылдан да күшті. – Алматы: ҚМКƏБ, 1959. – 286 б.
3. Ш. Бурондан кучли. – Тошкент: Ғ. Ғулом номидаги Адабиет ва саньат нашриети, 1979. – 289 б.
Загрузки
Как цитировать
Дəуренбекова Л. (2015). КӨРКЕМ АУДАРМАДАҒЫ «ШЫҒАРМАШЫЛЫҚ ЕРКІНДІК» ҰҒЫМЫ. Вестник КазНУ. Серия филологическая, 132(2). извлечено от https://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/1013
Выпуск
Раздел
Теория перевода