К вопросу о сопоставительном анализе фразеосочетаний с компонентом глаз/көз (на материале русского и казахского языков)
Кілттік сөздер:
соматизм, фразеосоматизмы, соматический компонент, лексико – семантические группы, языковая картина мира.Аннотация
Данная статья посвящена фразеосоматизмам русского и каза хского языков с компонентом глаз/көз в сравнительном аспекте. В рамках данной статьи рассматриваются фразеологические единицы (ФЕ) исследуемого фразеосемантического поля, имеющие в своем составе компонент-соматизм глаз/көз, которые в свою очередь яр ко отражают языковую картину мира казахского и русского народов. Анализируется компонентный состав фразеологизмов, принад лежность к семантическому полю. Лексемы с соматическим компо нентом глаз/көз чрезвычайно активны во фразеообразовании как в русском, так и в казахском языках, так как они непосредственно свя заны с восприятием мира, его познанием, изменением и вызывают ассоциации с жизнью, чувствами, физической и умственной актив ностью, характером человека. В фольклорных традициях народов с ними связано множество символов, означающих как определённые понятия и состояния, так и выражение конкретных эмоций. Делаются выводы об универсальности и национальном своеобразии ФЕ с ком понентами-соматизмами.
Библиографиялық сілтемелер
2 2.Кеңесбаев С.К. Қазақ тілінің фразеологиялық сөздігі. – Алматы: Арыс, 2007. – 797 б.
3 3.Маслова В.А. Связь мифа и языка // Фразеология в контексте культуры. – М., 1999. – 125 с.
1 1.Belov A.I. Tretij glaz iscelyayushchij. – M.: Amrita-Rus’, 2008. – 160 s.
2 2.Keңesbaev S.K. Қazaқ tіlіnің frazeologiyalyқ sөzdіgі. – Almaty: Arys, 2007. – 797 b.
3 3.Maslova V.A. Svyaz’ mifa i yazyka // Frazeologiya v kontekste kul’tury. – M., 1999. – 125 s.